Читать «Я - Далек» онлайн - страница 21

Гарет Робертс

Как он и ожидал, Далек развернулся кругом, подняв свой глаз вверх.

Доктор высунулся из кабины и метнул обломок кирпича, зажатый в левой руке. Тот просвистел в воздухе и угодил прямо в окуляр Далека, его самую уязвимую точку.

- Моё зрение повреждено! – заверещал он. – Я ничего не вижу!

Доктор потянул за рычаг, и шар на конце стрелы крана – весом в полтонны – ударил в центральную секцию Далека. Далек взвизгнул от удивления и злости, отлетая в сторону и исчезая за краем обрыва. Секунду спустя раздался мощный всплеск.

Доктор взметнул кулак в воздух и выбрался из кабины крана. Он побежал к берегу и взглянул в море. Далек лежал на мелководье, волны перехлёстывали через него. Глаз и рука с присоской беспорядочно двигались из стороны в сторону.

Доктор сделал глубокий вдох и начал спускаться с обрыва, перемещаясь от одной опоры к другой как обезьяна. В конце концов, он спрыгнул в воду. Далек лежал всего в нескольких футах от него, хрипя и булькая. Доктор побрёл к нему, полный решимости.

Нужно это сделать или умереть. А сделать, в этом случае, значило убить. Он убил миллионы Далеков – но никогда не делал этого голыми руками.

Через минуту он уже орудовал звуковой отвёрткой. Он провёл ею вдоль шарнира и открыл верхнюю секцию Далека. Мутант внутри почти полностью сформировался. Его щупальца крепко держались за соединения с корпусом. Через несколько секунд его было бы уже не остановить, он бы использовал функцию авто-восстановления, чтобы починить свой глаз, и стал бы действительно достойным противником. Он должен действовать, пока тот всё ещё слаб. Он должен его убить.

Доктор на мгновение заколебался.

- Ты не можешь меня убить, Доктор… - завыл Далек. – Ты.. этого… не сделаешь.

- Это был старый Доктор. И больше этого не повторится!

Он установил настройки на звуковой отвёртке и направил её внутрь корпуса. Она прикоснулась к жизненно-важным соединениям.

Доктор сжал зубы. – Никаких вторых шансов! – он активировал звуковую отвёртку.

Далек закричал.

Корпус треснул, вызвав каскад зелёных искр.

Доктора отбросило назад, дальше в море. Он успел увидеть проплывающую мимо рыбину, прежде чем потерял сознание.

Глава девятая

Кейт прошла через рынок, отшатываясь при контакте с людьми, снующими вокруг. Здесь были и другие живые существа, летающие насекомые и грязные собаки. В ноздри бил отвратительный запах пищевых продуктов. Питание – это необходимость, а не то, от чего можно получать удовольствие.

Она почувствовала прилив сил. – Меня нельзя остановить! – громко выкрикнула она.

Несколько человек на рынке засмеялись.

- Да, неужели? – раздался позади неё монотонный, глухой голос.

Кейт обернулась. Она узнала этот голос. Он принадлежал Сирене. Та стояла, повесив сумку для покупок на свою толстую руку.

- Сирена, - сказала Кейт, выплёвывая каждый слог её имени.

- Ты понимаешь, что уволена? – спросила Сирена, поправляя свои глупые очки на носу. – Я ни на минуту не купилась на эту историю с аварией. И вот ты где, обеденное время, а ты шляешься по рынку. Причёску сделала, как я вижу. Сегодня утром творился дурдом. Задержки поставок матрасов в Ливерпуль и на северо-восток, у меня уши завяли от их акцента. «Она придёт», - повторяла я про себя. «Даже она не способна на такую безответственность. Возможно, она сказала правду…»