Читать «Глубокие мысли» онлайн

Джек Хэнди

Джек Хэнди

От переводчика

Глубокие мысли (Deep Thoughts):

Мысли поглубже (Deeper Thoughts):

Глубочайшие мысли (Deepest Thoughts):

Неясные воспоминания (Fuzzy Memories):

Затерянные глубокие мысли (The Lost Deep Thoughts):

Мысли, не вошедшие в книги Джека Хэнди:

Джек Хэнди

Глубокие мысли

От переводчика

«Глубокие мысли» (Deep Thoughts) Джека Хэнди (Jack Handey) впервые появились на экране американской развлекательной передачи «В субботу вечером» (Saturday Night Live) в начале 90–х. Позже они были изданы небольшой книжкой, потом появились продолжения. Всего было издано пять книжек — примерно около 100 «глубоких мыслей» в каждой.

Наверное, по форме ближе всего как «мыслям» Хэнди находятся афоризмы Козьмы Пруткова. Хотя стилистически — это довольно разные вещи. Отношение русских читателей тоже разнится: помимо Пруткова я слышал сравнения с Хармсом и даже Петросяном. Конечно же, все это — дело личного вкуса. Могу лишь заверить, что одарить русского читателя вторым Петросяном в планы переводчика не входило.

В этой подборке представлены избранные переводы двухсот «Глубоких мыслей» из всех пяти сборников (всего их насчитывается около пятисот). Перевести все «мысли» в планы не входило, поскольку многие высказывания автора основаны на идиомах или культурных особенностях, суть которых не всегда возможно в краткой форме передать по — русски. Впрочем, могло сказаться и отсутствие у переводчика профессиональных навыков для такой работы.

Двести «глубоких мыслей» представлены в хронологическом порядке и взяты из следующих источников:

Глубокие мысли (Deep Thoughts): 1–42

Мысли поглубже (Deeper Thoughts): 43–79

Глубочайшие мысли (Deepest Thoughts): 80–115

Неясные воспоминания (Fuzzy Memories): 116–160

Затерянные глубокие мысли (The Lost Deep Thoughts): 161–196

Мысли, не вошедшие в книги Джека Хэнди: 197–200

Глубокие мысли (Deep Thoughts):

#1. Только большим мужчинам дозволено плакать. И только еще большим — над ними смеяться.

#2. Если ребенок спросит вас, откуда берется дождь, скажите ему: «Это Бог плачет». И если он спросит почему, ответьте: «Наверное, из-за того, что ты наделал».

#3. По мне так бокс подобен балету, кроме как он идет без музыки, без хореографии и танцоры бьют друг друга.

#4. Если бы деревья умели кричать, хватило бы у нас жестокости их рубить? Возможно, что и хватило бы, если бы они кричали непрерывно и без должных на то причин.

#5. На мой взгляд, клоуны не смешны. Я все думал, когда это у меня все началось, и вероятно, это пошло с того времени, когда мы пошли в цирк и клоун убил моего папу.

#6. Мне хотелось бы сходить в нудистскую оперу, потому что когда они берут высокие ноты, наверняка это видно у них в гениталиях.

#7. По пути мы увидели знак «Впереди скалы». Марта сказала, что точнее было бы написать «Впереди — красивые скалы». Я сказал, что она должна обратиться с предложением в дорожное управление, но она начала отговариваться, что это была лишь шутка — только чтобы не написать простое письмо! И я еще думал, что это я ленивый!

#8. Когда я вгрызся в нектарин, он показался мне наделенным какой-то обволакивающей сочностью, и это было особенно приятно, пока я не понял, что это не нектарин, а человеческая голова!