Читать «Смерть Беллы» онлайн - страница 64
Жорж Сименон
— Вы поздно женились, мистер Эшби?
— В тридцать лет.
— По нынешним временам поздно. До женитьбы у вас было много связей?
Спенсер молчал; он был озадачен.
— Вы не расслышали вопроса?
— Я должен отвечать?
— А это уж решать вам самому.
Вероятно, мисс Меллер слушает в соседнем кабинете — дверь приоткрыта, стука машинки не слышно. Но, в сущности, не все ли Спенсеру равно?
— У меня не было связей, мистер Райен, если я правильно понял ваш вопрос.
— А легкие увлечения?
— Тем более не было.
— Вы, скорее, избегали общества девушек?
— Я просто его не искал.
— Следовательно, до самой женитьбы вы ни с кем не вступали в интимные отношения?
Спенсер снова помолчал. Но с какой стати запираться?
— Это не так. Случалось, что и вступал.
— Часто?
— Раз десять.
— С девушками?
— Отнюдь нет.
— С замужними?
— С профессионалками.
Им хотелось выжать из него именно это? Есть в этом что-нибудь необычное? У него не было ни малейшего желания усложнять себе жизнь. Однажды ему довелось…
Но об этом его не спрашивают.
— С тех пор как вы женились, были у вас отношения с другими женщинами?
— Нет, мистер Райен, — снова развеселился Спенсер.
Райен невольно ухитрился вызвать у него чувство собственного превосходства, которое Эшби испытывал нечасто.
— Полагаю, вы станете утверждать, что все время, пока Белла Шерман жила под вашей крышей, вы не испытывали к ней интереса?
— Несомненно. Я едва помнил о ее существовании.
— Вы никогда не болели, мистер Эшби?
— В детстве корью и скарлатиной. Два года назад я перенес бронхит.
— Нервными расстройствами не страдали?
— Насколько помнится, не страдал. Лично мне всегда казалось, что я психически здоров.
Быть может, напрасно он встал в такую позу. Эти люди не только защищаются, но вдобавок еще не слишком разборчивы в средствах, потому что они воплощают закон. И впрямь ли им в данном случае так важно найти истинного виновного? А вдруг их устроит на эту роль кто угодно? В чем, собственно, дело? В том, чтобы покарать. Но за что? В сущности, разве Эшби не представляет, с их точки зрения, такой же опасности, как человек, изнасиловавший и задушивший Беллу?
Если верить старому м-ру Холлоуэю, человеку искушенному, убийца может годами существовать спокойно, вести примерный образ жизни, и никому в голову не придет его заподозрить. Правда, может быть, когда-нибудь, лет через десять — двадцать, если представится случай, он опять возьмется за прежнее. Хорошенькое дельце: жертва в счет не идет, ведь этот труп у них не последний! Это принципиальный вопрос. Итак, в течение недели они пребывают в убеждении, что Спенсер Эшби, преподаватель «Крествью скул», перестал быть одним из них.
— Пожалуй, у меня нет к вам больше вопросов.
Что они собираются предпринять? Задержать его сразу же? Почему бы и нет? У него слегка перехватило горло: что ни говори, страшно. Он даже пожалел, что вел себя так неосмотрительно. Может быть, он обидел их. Эти люди ничего так не боятся, как иронии. На вопросы, которые им самим кажутся серьезными, следовало бы отвечать серьезно.
— Каково ваше мнение обо всем этом, Льюис?