Читать «Готик-блюз» онлайн
Сергей Владимирович Чекмаев
Сергей Владимирович Чекмаев, Пауль Госсен
Готик-блюз
Сначала дорога петляла меж невысоких оград общинных выпасов. Пожухлая осенняя трава и изъеденные непогодой замшелые камни навевали уныние. Потом луга закончились, дорога пошла на подъем, с каждым новым поворотом становясь все хуже и хуже. Вместе с ней на горные склоны карабкался лес. Осенний лес – темный и пустой, с голыми ветками, холодным туманным маревом у земли и запахом прелых листьев.
Темно-вишневый «мерседес» не первой свежести неспешно накручивал километры серпантина. В уютном, теплом салоне совсем не хотелось думать, что вокруг царит промозглая осенняя сырость.
Звук мотора глушило разухабистое «диско» местной радиостанции. Девушка, сидящая за рулем, покачивала головой в такт музыке.
Неожиданно приемник замолк, послышался треск помех.
– Мартин! Оставь, пожалуйста. Хорошая музыка…
– Что в ней хорошего? От нее уже зубы ломит. Подожди, сейчас найду чего-нибудь получше.
Прокрутив ручку настройки почти до конца шкалы, Мартин остановился. Салон заполнили мрачные хоралы какого-то классического произведения.
– Вот, – удовлетворенно сказал он. – Другое дело. Угадаешь, чья музыка?
– Ну-у… Вивальди?
– Да-а, Линда… Ты, конечно, моя старшая сестра, но иногда я поражаюсь твоей необразованности.
Это Вагнер, опера «Гибель богов», тетралогия «Кольцо Нибелунга». Помнишь, как там начинается?
Линда поморщилась: опять Вагнер! Вот от кого зубы сводит! Но Мартин от него без ума. Сейчас еще «Песнь о Нибелунгах» начнет цитировать. -…А Зигфрид Нидерландский созвал бойцов своих, собрались они вскоре в доспехах боевых…
Ну, точно!
– Ты прямо помешался на этих мифах!
– Тебя послушать, так я на всем помешался. На мифах, на путешествиях, на вампирах…
– А что – разве нет? Если б не твои вампиры, поперлись бы мы в эту глушь, как же!
Линда тут же пожалела о своих словах. Доктор Валленштейн просил быть с Мартином помягче, не волновать его, стараться во всем потакать брату – «когда медицина бессильна, любовь и внимание родных иногда творят чудеса, фрау Келлер…»
– Они не мои, Линда, – холодный голос брата заставил ее вздрогнуть. – Они просто есть. И это факт.
– Да нет никаких вампиров! Их не существует, пойми же, наконец! – Линда уже не могла остановиться. Сколько раз уже возникал этот спор, и каждый раз она уступала, вспоминая слова доктора. Наверное, так будет и сегодня. Но ей просто нужно было выговориться. – Не су-щест-ву-ет!
Это не более чем старые европейские сказки, и в наше время верить в них, по меньшей мере, странно.
– Линда, ты же знаешь, у меня есть причины верить в существование вампиров.
– Ну да, старые хроники из разрушенной церкви, которые ты купил на распродаже в Аахене, и обгорелая копия какого-то трактата. Неизвестно был ли он вообще или тебе подсунули фальшивку.
Ах, да! Как я могла забыть! Плакаты деревенских ярмарок сорокалетний давности: «усатая женщина, человек-дельфин и Настоящий Вампир»! Да еще эти дурацкие объявления в газетах – вот и все твои свидетельства.