Читать «Обречённые убивать» онлайн - страница 2
Луи Бриньон
— Майор Арсентьев. Я буду вести следствие по вашему делу!
В ответ молчание. Арсентьев устремил пристальный взгляд на человека, сидевшего напротив. Сразу бросались в глаза серебристые виски и глубокий шрам под подбородком. Невозмутимое лицо. Глаза… абсолютно ничего не выражали. Вообще ничего. Пустота. Он смотрел на Арсентьева, но так, словно того вообще здесь не было. В эти мгновения Арсентьев вспомнил напутственные слова генерала Сивакова. Тот положил ему руку на плечо и сказал: «Я верю в твои способности, Пётр. Ты справишься с этим делом». Это короткое воспоминание наполнило его гордостью. Он почувствовал новый прилив сил. «Сейчас мы расколем этого тихого человечка», — подумал он и не глядя в папку с уверенностью заговорил:
— Воеводин. Андрей Николаевич. 57 лет. Бывший полковник. Служил в КГБ СССР, затем в Службе Внешней Разведки России. Семь наград. Остаётся поражаться, как такого человека удалось завербовать ЦРУ. — Арсентьев неспроста задал этот вопрос. Он рассчитывал сходу смутить арестанта, согнать это непоколебимое спокойствие с его лица. И, по всей видимости, ему это удалось сделать. Так как арестант, заёрзал на месте и начал крутить головой из стороны в сторону. Это продлилось меньше минуты. Сразу после этого Арсентьев получил то, на что так надеялся. Тот заговорил:
— Не более тридцати лет. Только что закончил школу внешней разведки, и был сразу же переведён в отдел оперативной разработки. Очень любит родителей, жены нет, девушки тоже, скорее всего, нет. Преданно служит своей Родине и мечтает прославиться. Моё дело считает вполне заурядным и полагает, что сумеет добиться положительного результата. Если коротко, — пояснил арестант глядя на Арсентьева с откровенной иронией.
Майор был слегка озадачен проницательностью этого странного человека, но вида не показал.
— Вам не удастся меня смутить, господин бывший полковник, — с той же иронией ответил ему Арсентьев, — меня вообще трудно смутить. И уж если вы понимаете, что я люблю свою Родину, так должны отдавать себе отчёт и в том, как именно я отношусь к людям, которые её предают. Или вы станете отрицать свою связь с господином Бреноном? — в упор спросил Арсентьев и, не сводя жёсткого взгляда с арестованного, продолжил: — Господин Бренон, служащий посольства США, является агентом ЦРУ и работает там под прикрытием. Вы передавали ему информацию о военных технологиях, составляющих государственную тайну России. Отпираться бессмысленно.
У нас есть фото — и видеоматериалы. И ещё, я бы вам не советовал отпираться. Только сотрудничая со следствием, вы можете смягчить свою вину… что? Что вас рассмешило? — Арсентьев нахмурился и с откровенным раздражением наблюдал за весельем арестанта. Тот смеялся, запрокинув голову, а затем несколько раз подряд произнёс одну и ту же фразу: