Читать «Загадка убегающей блондинки» онлайн - страница 19

Эрл Стенли Гарднер

— Знаешь, Эверет, — сказал он, — все тут не так просто. Поработав с мое в полиции, поймешь, что со временем начинаешь больше внимания уделять людям, а меньше — уликам.

Глава 7

Раш Медфорд, окружной прокурор, вышел из кабинета в приемную, чтобы встретить Джорджа Квинлена.

— Привет, Джордж. Я попросил тебя зайти, потому что хотел поговорить… конфиденциально.

Квинлен выразительно посмотрел на распахнутую дверь приемной и на закрытую дверь кабинета. Медфорд, понизив голос до шепота, торопливо продолжил:

— Меня там человек ждет, Джордж. Тебе надо с ним встретиться и помочь всем, чем можешь. Его зовут Волворт. Мартин Волворт. Слышал о таком?

Помощник шерифа отрицательно помотал головой.

— Известный на весь штат криминалист. Он…

— Ах, этот! Конечно, уж о нем-то я слышал. Теперь вспомнил.

Окружной прокурор продолжал доверительным тоном:

— Я ему позвонил, Джордж, по предложению некоторых очень влиятельных граждан. Они чувствуют, что в администрации графства есть слабое место. Ты сам знаешь, старина Билл гордится тем, что больше внимания уделяет людям, а не вещественным доказательствам. Все эти его чудачества не доведут нас до добра. Понимаешь, когда начинают болтать, что теперешняя компашка слишком уж задержалась у власти и пора ее немного подтолкнуть, это ударяет по всем нам.

— А чем тут может помочь Волворт? — недоуменно спросил Квинлен.

Окружной прокурор улыбнулся:

— Надеюсь, он быстро и компетентно разрешит возникшую проблему, продемонстрировав нашим избирателям, что допотопные методы расследования преступлений «на глазок» устарели не меньше, чем лошадь с телегой. Современный криминалист использует научные разработки и специальное оборудование.

— Ты собираешься использовать его, чтобы свалить шерифа?

— Я собираюсь использовать его, чтобы раскрыть преступление.

— Шерифу это не понравится.

— Конечно, не понравится. Но ведь надо раскрыть убийство, а у властей графства есть кое-какие права, надеюсь, не возражаешь?

— Нет, не возражаю.

— Тогда входи, — пригласил Медфорд, открывая дверь своего кабинета.

Мартин Волворт, коротышка с грубыми чертами лица, кустистыми бровями и огромными очками на носу, которые скрывали блеклые, исполненные вечной подозрительности глазки, не встал и не протянул руку для приветствия, когда прокурор представлял ему Квинлена.

— Орудие убийства не нашли? — прямо спросил он после первых вежливых фраз.

— Нет, — признался помощник шерифа.

— Аутопсию, кажется, сделали грамотно, — отметил Волворт. — Однако я надеюсь получить прекрасное описание орудия убийства после моего личного расследования. Значит, вы говорите, что на портсигаре не было отпечатков пальцев?

— Вообще никаких.

Глаза криминалиста обвиняли.

— Я правильно понял, что шериф брал эту вещь в руки?

— Он сам так сказал.

— Но никаких отпечатков на портсигаре не оказалось, даже его собственных?

— Никаких.

— И никаких смазанных следов…

— Никаких. Совсем ничего не было. Волворт фыркнул:

— Значит, кто-то их стер дочиста… уже после того, как портсигар брал в руки шериф.

— Вещица выглядела так, будто ее протерли замшей — отполированная и блестящая, — согласился Квинлен.