Читать «Слово и сталь» онлайн - страница 13

Андрей А. Васильев

- Побольше уважения, Шурш - высокомерно ответила Хильда. - Времена изменились, и теперь мне уже ничего не стоит сделать твое существование еще более паскудным, чем сейчас.

- Шшшшнаю - потер морду лапами Шурш. - Шшшшто шшделать?

- Нам надо попасть на остров вилис, причем сделать мы это хотим быстро, скрытно и безопасно.

- Шшшшкверное мешшшто - заметил Шурш. - Раньшшшше там было шшшшпокойно и пришшштойно, а теперь оттуда шшшшшмердит шшшмертью.

- Вон как - Хильда явно поставила у себя в голове некую зарубку, мне же до волшебных изменений в мировозрении вилис дела не было, мне надо было вытащить сестру и туалетного, после чего я надеялся здесь больше никогда не появляться.

- Хейген, это Шурш - дриада потрепала бобра-переростка по плечу. - Некогда он был человеком, но потом неудачно пошутил про нашу богиню, та про это услышала...

- Это была ошшшибка - печально заверил нас Шурш. - Но госпошшшша докашшшала всем, шшто она обладает прекрасным чушшштвом юмора.

- Это да - Хильда захохотала. - Когда вместо надменного красавчика, которым ты был, в главной зале ее дворца появилось то, чем ты стал! Как же мы все тогда смеялись!

Шурш подхихикивал дриаде, но я успел увидеть в его глазах нечто такое, что никак не вязалось с его покорной позой и подобострастным смехом. Нет, это бедолага ничего не забыл и точно ничего прощать не собирается.

- Посмеялись и будет - строго сказал дриада. - Что там с дорогой?

- Ешшшть дорога - немедленно ответил Шурш. - Хорошшшая дорога, немного грязная, но хорошшшая. Быстрая и тихая.

- Ну так и пошли - громыхнула сталью Хильда. - Чего стоять? У меня дел полно.

Шурш неслышно скользнул в болото, почти исчезнув в белой пелене, за ним туда же плюхнулась Хильда, я сказал себе:

- Ты сам этого хотел - и поспешил за ней, поскольку эта решительная дама вряд ли стала бы меня ждать. Хорошо, если она вообще еще обо мне помнила.

'Вы вступили в мрачные и серые пределы Гиртенской трясины - загадочного и опасного места. На многие мили растянулись эти почти безжизненные пространства, заблудиться здесь легко, а вот найти обратную дорогу куда как трудно. И помни, игрок - если места безжизненны - это не значит, что они необитаемы'

Очень ободряет, прямо вот оптимизмом заряжает.

Под ногами чавкало, иногда мне казалось, что я шагаю по каким-то живым существам, которые возмущаются таким моим поведением. Наверное, это были змеи, и хотя я их мог уже особо и не бояться, но все-таки мне было очень не по себе. Пару раз мы брели в вонючей и мерзкой жиже почти по пояс, тоже удовольствие куда ниже среднего, причем дискомфорт испытывал, пожалуй, что только я. Шуршу было все равно, он знай себе шлепал своими ногами-ластами по воде, Хильда вообще была как бронепоезд - перла напролом и вся в железе.

Где-то через полчаса после начала похода по болотам, мы вылезли на какой-то небольшой островок, где я увидел провал в земле, декорированный полуразвалившейся каменной кладкой и ржавыми остатками ворот. Это явно был вход. Но вход куда?