Читать «Лас-Вегас – фирма гарантирует смерть» онлайн - страница 116
Жерар де Вилье
Примечания
1
«Золотоносный каньон» (англ.) note_1
2
Strip (англ.) – «полоса» и одновременно сокращенное «стриптиз». note_2
3
«Золотой самородок» (англ.) note_3
4
«Подкова» (англ.) note_4
5
Внимание, разыгрывается максимальный выигрыш! (англ.) note_5
6
По законам США процедура развода наиболее проста в штате Невада: одной из разводящихся сторон достаточно прожить шесть недель на территории штата. note_6
7
По Фаренгейту. note_7
8
Американская кинозвезда. note_8
9
«Город утренней зари» (англ.) note_9
10
В чем дело? (исп.) note_10
About