Читать «Лас-Вегас – фирма гарантирует смерть» онлайн - страница 116

Жерар де Вилье

Примечания

1

«Золотоносный каньон» (англ.) note_1

2

Strip (англ.) – «полоса» и одновременно сокращенное «стриптиз». note_2

3

«Золотой самородок» (англ.) note_3

4

«Подкова» (англ.) note_4

5

Внимание, разыгрывается максимальный выигрыш! (англ.) note_5

6

По законам США процедура развода наиболее проста в штате Невада: одной из разводящихся сторон достаточно прожить шесть недель на территории штата. note_6

7

По Фаренгейту. note_7

8

Американская кинозвезда. note_8

9

«Город утренней зари» (англ.) note_9

10

В чем дело? (исп.) note_10

About