Читать «Некромант. Рабочие будни. Том 2» онлайн - страница 71
Галина Дмитриевна Гончарова
- Неужели? И не вы продали дом в столице, не вы живете на копейки, не вы должны в семнадцати лавках… перечислить? Вы даже цветы моей дочери дарите из своего сада, потому что купить их не на что.
- Я беден, но могу снизить расходы…
- Можете. Но деньги от этого не появятся.
- и потом, я полагал, что у вас найдется место для зятя. Я все-таки лойри, мои связи…
- Да нет у вас никаких связей. Вы несколько раз в столице уже…. связались. Если вы там решите мои дела представлять - все прогорит за пятидневку.
- Ой ли?
- Вам перечислить, кого и как вы подставили? Я могу, - Валиар потянул очередной свиток. К просьбам некроманта отнеслись очень серьезно и информации собрали - воз и тележку.
- Ну, было, и что? - передумал отнекиваться Лиассио. - Я с тех пор поумнел…
- и играть бросил?
Второй укол был нанесен мастерски. Лейра зажимала рот, чтобы не выкрикнуть что-нибудь ненужное из шкафа. Молчи, девочка, молчи. Потом разберемся…
- я уже давно бросил.
- Да? А вот хозяева двух милых притончиков нашего города и не в курсе. Им сообщить? Я знаю названия, знаю этих людей…
Лиассио чуть дрогнул. Да, позволял себе иногда. Но…
- Я уже дней пять там не был. Я решил бросить.
- конечно. С вашими-то долгами. Мне из столицы много чего сообщили.
Лиассио понял, что таять от счастья и выдавать дочь за титул никто не собирается, но и сдаваться не хотел.
- Я люблю Лейру.
- А еще Дилеру Тарес, Кристу Бирс и Жарли Китара.
Это уже было дополнение лично от Хоши. В подарок некроманту. Несложно было посадить пару нищих неподалеку от особняка Лиассио. И уж тем более узнать, кто и зачем к нему ходит.
- Вы не… - Лиассио разозлился. - Лейри в это не поверит.
- а это и не обязательно. Я уже поверил. Или мне сходить к дамам, проверить?
Лиассио зашипел.
- Мы еще не женаты! Неужели маленькие развлечения до свадьбы…
- Маленькие развлечения - это и ваша рабыня? Которая даже ходить не может после побоев? Лекарь, который ее осматривал, - Валиар вытащил из груды свитков еще один. - или вы думаете, что я отдам свою дочь за садиста?
- Лейра меня любит. И будет со мной счастлива.
- Пару месяцев. А потом кончатся деньги, так?
- Это ваши домыслы.
- И моя воля. Лейра - моя дочь. И я запрещу ей с вами встречаться.
- она меня любит. И вас не послушается.
- Лейри умная девочка.
- Мы можем сбежать.
Валиар усмехнулся, хладнокровно добивая врага. Да-да, врага. Любой, кто посягнет на его ребенка, его дом, его дело… список продолжать? Вроде бы и так все ясно.
- Можете. Только Лейри с вами не побежит. Я с ней поговорю.
- Вот и поглядим, чьи слова окажутся убедительнее.
Валиар послал врагу улыбку.
- разумеется, мои. А для вас убедительным окажется кое-что другое. Если Лейри сбежит с вами - вы ничего не выиграете.
- Простите?
- Не прощу. Она ни копейки не получит. Только то, что на ней. Более того. Она сможет в любой миг вернуться домой, но без мужа. Я приму и ее, и ее детей. И еще - заплачу городской страже. Щедро. Вы столько не проплатите. И начальник будет заходить - и проверять дела у Лейри. Деньги могут многое. Я поставлю дело так, что вы рядом с ней дышать с осторожностью будете. Телохранителей найму. Храм спущу. Градоправителя… под… попрошу. Вместо денег вы получите груду проблем. Это - ясно?