Читать «Кирклендские забавы» онлайн - страница 117
Виктория Холт
Я закрыла лицо руками в беззвучной молитве. О Господи, просила я, пусть это окажется сном!
Доктор встал, подошел ко мне и обнял за плечи.
– Мы справимся, Кэтрин, – пообещал он, – мы будем бороться вместе.
Должно быть, слово «бороться» подействовало на меня отрезвляюще, ведь всю свою жизнь я провела в борьбе. Я снова вспомнила черную фигуру у своей кровати, и сквозняк, и задернутый полог. Нет, это не было галлюцинацией.
Доктор уловил перемену в моем настроении.
– А вы молодец, Кэтрин, – заметил он. – Но чувствую, вы мне не верите.
Твердым голосом я ответила:
– Я знаю, что кто-то злоумышляет против меня и моего ребенка.
– Как по-вашему, мог ли я быть настолько жесток, чтобы придумать всю эту историю о вашей матери?
Я задумалась. Загадочные поездки отца – не вымысел. Откуда доктор мог знать о них? И все же... Мне всегда говорили, что мама умерла. Предположим, она действительно находится в Ворствистле, – из этого вовсе не следует, что ее помешательство передалось мне. Я всегда отличалась самообладанием и рассудительностью, никогда не страдала истерией. Даже сейчас, измученная страхом и неизвестностью, я сохраняю выдержку, насколько это возможно при данных обстоятельствах. Нет, что бы ни случилось с моей матерью, мой рассудок здрав и ясен.
– Кэтрин, я вами восхищаюсь, – сказал доктор. – Вы сильная женщина. Поверьте, ваша мать, Кэтрин Кордер, на самом деле вот уже семнадцать лет содержится в Ворствистле, – вы же понимаете, что я не стал бы утверждать этого, не зная наверняка. Однако вы не верите, что унаследовали ее недуг хоть в малейшей степени. Это поможет нам справиться с ситуацией.
Я посмотрела ему прямо в глаза и решительно проговорила:
– Ничто не заставит меня усомниться в реальности того, что я видела собственными глазами и слышала собственными ушами.
Он кивнул.
– В таком случае, дорогая, нам надо выяснить, кто стоит за всеми этими странными происшествиями. У вас есть подозрения?
– Мне удалось узнать, кто исполнял роли монахов в живых картинах, а следовательно, мог сохранить рясу. Одним из этих людей был Люк, другим – Саймон Редверз. Оба они имеют виды на Кирклендские Забавы.
– Если кто-то сознательно пытался причинить вам вред…
– Так оно и было! – горячо заверила я. – Именно так!
– Кэтрин, вы переволновались и утомлены. Вам надо вернуться домой и отдохнуть.
Я вдруг поняла, что действительно очень устала.
– Пожалуй, вы правы. Мне бы хотелось побыть одной и все хорошенько обдумать…
– Я бы отвез вас, но мне нужно к больному.
– Я не хочу, чтобы домашние знали о нашей встрече. Я вернусь пешком... будто после прогулки.
– Вы не хотите им ничего рассказывать?
– Пока – нет. Я должна подумать.
– Вы очень отважны, Кэтрин.
– Но не слишком умна, к сожалению.
– Напротив, вы чрезвычайно умны. Могу я попросить вас об одолжении?
– Каком?
– Вы позволите Дамарис проводить вас?
– В этом нет необходимости.
– Вы же обещали слушаться меня, а известие о болезни матери сильно потрясло вас. Пожалуйста, Кэтрин, не упрямьтесь.
– Что ж, хорошо, – конечно, если Дамарис не будет возражать.