Читать «Смърт и компас» онлайн - страница 362

Хорхе Луис Борхес

458

Град в Северозападна Индия — бел.прев.

459

Робърт Луис Стивънсън (1850–1894) — шотландски поет и писател, автор на безсмъртните романи „Островът на съкровищата“, „Доктор Джекил и мистър Хайд“ и др.; Дейвид Хюм (1711–1776) — английски философ, историк и икономист; Робърт Бърнс (1759–1796) — шотландски национален поет — бел.прев.

460

Уиклиф с готически шрифт! (англ.) — бел.прев.

461

На тази улица се намира Националната библиотека, където Борхес е бил директор — бел.прев.

462

Предградие на Буенос Айрес, а в началото на миналия век — самостоятелно градче южно от столицата. Борхес често е прекарвал ваканциите със семейството си там и за него това място е свързано с много спомени — бел.прев.

463

„Насладите“ (исп.) — бел.прев.

464

Емануил Сведенборг (1688–1772) — шведски професор богослов — бел.прев.

465

Романи съответно на Гюстав Флобер и на Джеймс Джойс — бел.прев.

466

Маседонио Фернандес (1874–1952) — аржентински писател, близък приятел на Борхес — бел.прев.

467

Уилям Блейк (1757–1827) — английски поет и теософ — бел.прев.

468

Роман от английския писател Джоузеф Ръдиард Киплинг (1865–1936) — бел.прев.

469

Старозаветни демонични същества. Първото — въплъщение на сухоземните пагубни стихии, а второто — на водните — бел.прев.

470

Парацелз (псевдоним на Филип Ауреол фон Хохенхайм) (1493–1514) — германски лекар, естествоизпитател и философ от епохата на Ренесанса — бел.прев.

471

Герой на Шекспир от „Венецианския търговец“ — бел.прев.

472

Цитатът е от монолог на Ромео, 3. действие, 5. сцена от „Ромео и Жулиета“ на Шекспир. Превод Валери Петров — бел.прев.

473

Палимпсест (гр.) — старинен ръкопис, който е изтрит и върху него е нанесен друг — бел.прев.

474

Армада инвенсибле (Непобедимата армада) — флот от 128 кораба, изпратен от Филип II срещу Англия през 1588 г.; ръководи го Алонсо де Гусман, херцог на Медина Сидония. Армадата е имала за цел да отмъсти за смъртта на Мария Стюарт и да детронира Елизабет I, но е била разбита от англичаните — бел.прев.

475

Самюъл Бътлър (1835–1902) — английски писател, сатирик и преводач, автор на монография върху сонетите на Шекспир — бел.прев.