Читать «Пайола» онлайн - страница 43
Дей Кин
Ивонна нежно смотрела мне в лицо, когда я сажал ее на сиденье "кадиллака".
– А вы действительно очень милый, – повторила она.
– Спокойно, крошка, – буркнул я.
Конечно, обладать такой женщиной было настоящим блаженством. Но я попытался мыслить реалистично. В конце концов у меня не было времени забавляться с пьяной красоткой. К тому же она была девушкой Хаммера. А Хэнсон не сможет долго держать ни Амато, ни Хаммера. Сейчас оба подонка уже похлопывают, наверное, чиновников по спине, напоминают им о своих бывших и будущих любезностях и с ухмылкой наблюдают за перьями, которые, скрипя, выписывают им акты об освобождении.
Хаммер должен как можно быстрее выбраться на свободу, так как он хотел спасти Мулдена и доказать, что именно Амато доставил такие неприятности его человеку. У Амато такие же цели, с той лишь разницей, что он хотел "пришить" все дело Хаммеру.
Я сел за руль "кадиллака" и закурил сигарету. У меня было такое чувство, будто я упустил в этом деле что-то очень важное. Как говорится, картина висела на стене косо. Но я ничего не мог поделать.
А потом я вспомнил о Гарри Голде. Гарри уже несколько лет работал редактором одного из отделов "Миррора". Именно он натравил Мэй Арчер на Томми-Тигра, чтобы раскрыть его связи с "Пайолой". Но ведь, давая ей такое поручение, он должен был знать хотя бы общую ситуацию.
Часы на щитке водителя показывали начало десятого. Гарри закрывал свой отдел в половине десятого. Если мне повезет, я смогу его застать в баре "Секвойя". Бар находился неподалеку.
Ивонна шевельнулась.
– Вы, собственно, сильно пьяны? – спросил я.
– Довольно сильно, – созналась она.
– Как вы думаете, вы сможете что-нибудь перекусить до того, как я отвезу вас домой?
Для красивой женщины она была удивительно покладистой.
– Да.
– Послушная девочка, – похвалил я ее.
Но она в тот же миг проявила свою строптивость.
– Но я не хочу быть послушной.
После этого короткого диалога я сел в машину и направился в бар "Секвойя", расположенный в трех кварталах отсюда.
Первые ряды стоянки для машин были заняты. Я нашел свободное место только в конце, запер машину и отправился с Ивонной в бар.
В баре, как всегда, было много репортеров и фотографов. Некоторые из них оглянулись в нашу сторону, но большинство продолжало усердно портить свою печень алкоголем. Как только выходит очередной выпуск газеты – дневной или вечерний, – люди прессы теряют свое природное любопытство, и все окружающие перестают их интересовать.
– Хэлло, Джонни! – приветствовал меня бармен.
– Хэлло! Гарри Голд уже здесь?
– Конечно. Сидит вон там, сзади, с мисс Хэнли. А тебе следовало бы посмотреть первую страницу "Миррора". Ты там разбросан по всей странице. – Он заметил Ивонну. – Тебе я принесу, что и всегда. А что пожелает дама?
– Бифштекс и побольше. Да, будет лучше, если ты принесешь сразу два.
У Гарри Голда и Джен Хэнли, которая отвечала за общественную полосу газеты, на столе был разложен свежий номер утреннего выпуска.