Читать «Не водите за нос ФБР» онлайн - страница 46

Бернард Коннерс

Джей взглянул на часы. Около пяти. Сегодня ему предстояло ехать по служебным делам. Он взял со стола револьвер, провернул барабан, желая убедиться, что патроны на месте, и засунул в набедренную кобуру. Когда уже надевал пиджак, раздался дверной звонок. Это была домовладелица.

— Вам письмо специальной почтой, мистер Вон Влак.

Джей поблагодарил женщину и закрыл дверь; он сразу заметил найравилльский штамп на конверте. Письмо было от Теда Саммерса.

«Дорогой Джей!

У меня плохие новости. Мистер Уоллингфорд еще в больнице, и власть в основном перешла к Хоукинсу. Они оба очень недовольны тем, как ты выполнил задание в Альбукерке. Хоукинс утверждает, что по твоей вине погиб один из ключевых людей, и хочет выгнать тебя из организации. Он уже начал процедуру, которая обеспечит твое увольнение из Бюро. Хоукинс считает, что, если тебя уволят по подозрению, это собьет Бюро со следа: они ведь тебя и так проверяли после исчезновения твоего соседа по комнате.

Насколько я мог понять, они собираются поставить тебя в затруднительное положение, вероятнее всего, скомпрометировать связью с женщиной — „ласточками“ их зовут. А это навлечет гнев Бюро.

Предполагается, что Хоукинс вскоре устроит твой перевод в Чикаго. Ситуация в Нью-Мексико сейчас деликатная, и они не хотят привлекать к себе внимание какой-либо деятельностью здесь. В Чикаго им будет легче разделаться с тобой.

Я могу ошибаться, Джей, и надеюсь, что не прав, но это мне уже кое-что напоминает. Нечто похожее произошло два года назад, когда Хоукинс решил, что один из наших людей в небольшой восточноевропейской стране не внушает доверия, и уволил его по подозрению. Боюсь, он считает, что, когда ты будешь вынужден уйти из Бюро, он сможет без помех убрать тебя.

Советую вести себя очень осторожно и не попадать в ситуацию, из-за которой тебя могут уволить, — по крайней мере, до выхода мистера Уоллингфорда из больницы. Он тогда снова окажется у власти. А пока ты работаешь в Бюро, Хоукинс вряд ли предпримет что-нибудь. Исчезновение Такера и так уже наделало шума.

Во всяком случае, твое дело у Хоукинса на первом плане. Ты сейчас под наблюдением одного из лучших агентов по кличке Персик.

Извини, что хороших новостей нет. Надеюсь, ты сожжешь это письмо.

С наилучшими пожеланиями, Тед».

Джей перечитал письмо несколько раз, с каждым разом все глубже погружаясь в отчаяние. Потом медленно подошел к раковине, сжег письмо, а пепел смыл. Понурив голову, вышел из дома.

На юго-западе не существует резкого перехода от одного времени года к другому. Пожалуй, за исключением весны. Весна — это нечто невообразимое. Особенно вечерами, нежными и благоуханными.

Однако Джею, когда он вышел из машины у Дин Саттон-холла, этот вечер вовсе не казался прекрасным. Да и в собственном будущем он не видел ничего хорошего.

Прошел почти год после исчезновения Харви Такера. Год примечательно спокойный, если не считать инцидента в Уайт-Сэндз. Джей постепенно уверовал, что его роль двойного агента кончилась, что силы, управлявшие шпионской деятельностью, списали его со счетов и дальше все будет хорошо. Но тут пришло письмо от Теда Саммерса.