Читать «Не водите за нос ФБР» онлайн - страница 2
Бернард Коннерс
— Эй, меня приняли!
— Куда приняли? — спросил Рэй, уже успевший спуститься с вышки.
— В ФБР. Агентом.
— Вот это да! Как это тебе удалось?! Значит, и в армию тебя не призовут?
— В том-то и дело. Это государственная работа, она важнее службы в армии. Я послал заявление, еще когда только поступил в юридический колледж.
— И так долго пришлось ждать? — изумился Рэй.
— Сначала нужно было получить диплом. Это непременное условие.
— Ну, поздравляю, — сказал Рай.
— Да, во Вьетнаме обойдутся и без меня.
Учебное здание, где ФБР готовило новых агентов, было построено таким образом, что все комнаты выше первого этажа выходили в просторный коридор: классы с одной стороны, большой медный релинг — с другой. Коридоры на каждом этаже образовывали прямоугольник вокруг огромного открытого пространства, в самом низу которого был стеклянный потолок первого этажа.
Харви Такер стоял, опершись о релинг, и смотрел на стекло. К нему присоединился высокий, стройный, светловолосый мужчина лет тридцати с небольшим, который в классе сидел рядом с ним.
— Далеко падать, а? — сказал мужчина, заглядывая вниз.
— Точно, — вяло отозвался Харви. — Здесь надо ходить поосторожнее.
Светловолосый улыбнулся.
— Прослушав сегодняшние лекции, я лично понял, что в этом здании осторожность необходима на каждом шагу. — Он вдруг протянул руку. — Меня зовут Джей Вон Влак.
— Привет, Джей. Харви Такер.
— Ты с востока, Харви?
— Ну да. Иглз-Нотч, штат Нью-Йорк. Это совсем маленький городок… А ты?
— Уэстчестер. Найравилл.
Ого! Харви слыхал об этом аристократическом местечке вблизи Нью-Йорка. Он подумал, что Джей Вон Влак всем своим видом соответствует такому месту.
— Жилье уже нашел? — поинтересовался Джей.
— Нет еще. Пока в отеле, но оттуда надо убираться: слишком дорого.
— Говорят, есть неплохой дом на Беркишрском бульваре. Если хочешь, можем посмотреть.
— Прекрасно.
— Вот и договорились. Встретимся здесь после занятий.
Дом на Беркширском бульваре — старое здание из серого камня — кое-где был оплетен приувядшим английским вереском. Харви и Джей остановились под навесом, истертая походная сумка Харви и только что выданный служебный портфель резко отличались от чемоданов Джея — те были из свиной кожи бежевого цвета. Мужчины смотрели на табличку над дверью: дом назывался Гэйлорд.
В переднем окне колыхнулась занавеска.
— Видал? — спросил Харви. — Наверно, хозяйка выглядывает. Они все сначала оценивают на глаз — сдавать тебе или не сдавать. Скорее всего какая-нибудь старая…
Но дверь уже открылась на звонок.
— Входите, пожалуйста. — Женщина отступила вглубь. Она вовсе не была старая. Мужчины переглянулись и последовали за ней.
Внутреннее убранство дома никаких сюрпризов не таило. Тусклое освещение, выцветшие обои… Восточные ковры, давно вытертые, викторианская мебель, старая… Однако, несмотря на нестираемую печать времени, кругом было чисто и аккуратно.
— Вы из ФБР, я полагаю? — Женщина говорила с легким акцентом, который они заметили только сейчас.
— Да, откуда вы знаете? — удивился Харви.
— О, это не трудно. Я ваших людей сразу узнаю. Как и почти любой в Вашингтоне. Вы же все одинаковые. Посмотрите на себя — вас можно принять за близнецов. Наверно, агентов ФБР делают в каком-то специальном устройстве… — Она вытащила книгу регистрации.