Читать «ОСС 117. Совершенно секретно» онлайн - страница 50
Жан Брюс
– Не так сильно, как он! – хохотнул Юбер, показывая на лейтенанта.
Скирвин выругался сквозь зубы.
– Слушайте, Федор, вы доставите мне удовольствие, если немедленно ляжете в постель с четырьмя или пятью таблетками аспирина в желудке. Если Витинов увидит вас в таком виде, вам не поздоровится!
– Он прав, – сказал лейтенант, пытаясь подняться. – Я сделаю так, как он говорит...
Скирвин сам приготовил летчику лекарство, заставил его выпить, а потом помог лечь, после чего увел Юбера из комнаты.
– Вы заслужили хорошую взбучку, старина! Если об этом станет известно, с вас снимут шкуру.
– Ты больше не говоришь мне "ты"? – притворился удивленным Юбер, подавляя сильное желание рассмеяться.
– Мне сейчас очень хочется поколотить тебя.
– Не делай этого! Я больше не буду.
13
Томас Скирвин сказал Юберу, что согласился учить русских летчиков методам ведения боя американскими истребителями и что ему нужна помощь в подготовке теоретической части своих занятий. Юбера подмывало заявить, что он может понять, если такой вот Скирвин переходит на другую сторону по идейным соображениям, но не понимает, как это можно учить своих новых друзей ловчее убивать вчерашних братьев. Есть вещи, которые нельзя делать.
Но Юбер оказался в этом глухом уголке Сахалина вовсе не затем, чтобы читать мораль дезертиру из ВВС, и поэтому любезно ответил на предложение:
– Знаешь, мне что этим заниматься, что жирафа красить...
Скирвин несколько секунд помолчал, потом объявил нейтральным тоном:
– Чтобы ты мог работать эффективно, я должен буду рассказать тебе о некоторых секретных характеристиках МИГ-17. В принципе, я не имею права этого делать, но если ты не будешь трепаться, все пройдет нормально. Еще одно: тебе не стоит снова напиваться, как вчера, и слишком много болтать с парнями вроде Глазовского.
Он открыл стальной сейф, стоявший в углу комнаты, и достал большую фотографию формата 40 х 60.
– Это приборная доска истребителя. Подойди сюда, смотри внимательно и пошире раскрой уши.
Ирина Витинова постучала в дверь и вошла, не дожидаясь ответа.
– Добрый день, – сказала она. – Я за Николсом.
На ней была серая юбка из толстой шерсти, коричневая замшевая куртка на молнии, бежевые нитяные чулки и удобные для ходьбы туфли. Голова не покрыта, и светлые белокурые волосы спадали на плечи легкими волнами. Она выглядела невероятно женственной, несомненно, из-за приятных изгибов ее высокого, обманчиво худощавого тела и страстного выражения лица со слишком большими и слишком светлыми глазами. А еще из-за чувственного рта, всегда влажного и оживляемого двусмысленными гримасками.
– А зачем он вам понадобился? – нелюбезно спросил Скирвин.
Она равнодушно посмотрела на него и ответила нежным и мелодичным голосом, не очень сочетавшимся с ее внешностью:
– Я сейчас уезжаю, и мне нужен водитель.
У Юбера возникло предчувствие, но он воздержался от проявления какой бы то ни было реакции. Скирвин пожал широкими плечами:
– Чтобы выехать из лагеря, нужно разрешение полковника.
– Я получила для него разрешение, – спокойно ответила она. – Больше свободных людей нет, и полковник сам мне сказал: "Бери Николса, не думаю, что он очень нужен Скирвину..."