Читать «ОСС 117. Совершенно секретно» онлайн - страница 10
Жан Брюс
– Входите, – просто сказала женщина. – Я вас ждала...
Лин не удивилась, увидев его одетого в одни смешные кальсоны, облепившие ноги, покрытого зловонным жиром, продрогшего до костей.
– Сюда, – добавила она, закрыв дверь. – Я приготовила вам чан горячей воды, дам вам мыло и полотенце...
Юбер расцвел:
– И стакан водки для внутреннего употребления.
– И стакан водки, – согласилась она.
– Вы просто фея! Не знаю, как вас благодарить. Хотите выйти за меня замуж?
Они были в конце коридора, и она уже взялась за ручку двери, но тут резко обернулась и смерила его разъяренным взглядом.
– Считаю нужным сказать вам сразу: я не люблю, когда надо мной насмехаются.
Он смущенно запротестовал:
– Я не хотел вас обидеть. Я просто пошутил... Уверяю вас, это была шутка...
Лин открыла дверь в комнату со стенами из неотесанных бревен, в которой клубился густой пар.
– Я не люблю шутки такого рода, – отрезала она так же холодно.
Юбер почувствовал, что лучше ничего не говорить. В конце концов, вполне нормально, что эта странная женщина не понимает юмор определенного рода. Он вошел в комнату и оказался в необыкновенно приятном влажном тепле. В центре стоял огромный чан, полный дымящейся воды, рядом на табурете лежала большая губка. Женщина положила туда кусок мыла и полотенце и пошла к двери, сказав:
– Можете начинать.
Дверь за ней закрылась. Юбер с трудом снял кальсоны. Перед уходом хозяйки он хотел напомнить ей обещание налить ему стакан водки. Его удержало опасение снова рассердить ее. "Будет весело!", – подумал он и влез в чан, как будто вошел в рай...
С обвязанным вокруг пояса полотенцем он возник на пороге открытой двери в гостиную и церемонно поклонился:
– Я прихожу в отчаяние, что беспокою вас, милостивая государыня, но необходимость...
Лин быстро встала с кресла перед камином и перебила его:
– Вы хотите получить одежду?
Ее светло-голубые глаза были самым необыкновенным в ее лице, на очень смуглой коже которого плясали отблески пламени. Она туже затянула поясок своего плотного домашнего платья и продолжила:
Я не знала ваших размеров. Все необходимое достану утром. Ваша постель очень теплая. Я ее нагрела. Ложитесь спать, я вас разбужу, когда будет нужно...
– Вы мне обещали стакан водки, – напомнил Юбер.
Она открыла буфет из светлого дерева, вынула бутылку и стакан и направилась к столу.
– Вы очень хорошо сложены, – сказала Лин, бросив на него оценивающий взгляд.
Юбер из осторожности решил воздержаться от ответа, готового сорваться у него с языка, и взял стакан.
– Ваше здоровье.
Лин наклонила голову. Он залпом выпил водку и сжал зубы, пока огонь разливался по его груди. Его лицо пылало.
– Господи, как хорошо! – прошептал Юбер.
– Идите спать, – повторила Лин. – Дверь напротив.
– Спокойной ночи.
Она ничего не ответила.
3
Юбер медленно выныривал из крепкого сна, когда шум мотора разбудил его окончательно. Хлопнула дверца, потом послышался голос Лин Манновой, чистый и твердый, говоривший по-русски:
– Спасибо, что подвез, Владимир.
Юбер отбросил тяжелое белое одеяло, которым был накрыт, и бесшумно вскочил на ноги. Окно комнаты, где он спал, выходило во двор. Деревянные ставни не позволяли выглянуть наружу. Густой веселый голос ответил: