Читать «Дело о конфетах» онлайн - страница 10
Эрл Стенли Гарднер
Сержант Экли ошалело смотрел на него.
– Вы спятили, – наконец произнес он. – Здесь можно окоченеть от холода. Вы превратитесь в ледышку, сидя в комнате с открытыми окнами. Ведь на улице ниже нуля. – Он сдвинулся на краешек стула. Чуть помолчав, спросил: – Ну и как там насчет этих конфет?
– Не более чем догадка, сержант. Я тут размышлял о том злополучном ограблении мистера Милса. И мне пришла в голову мысль: а не мог ли преступник спрятать драгоценности в конфетах?
– Соответственно, вы послали камердинера купить эти конфеты, – продолжил сержант. – А вам не пришло в голову, что вы можете оказаться в щекотливом положении, если в них действительно окажутся ворованные рубины?
Лестер Лейт довольно улыбнулся:
– Конечно же, сержант. Именно поэтому я послал к вам своего камердинера и получил письменное разрешение полиции покупать все, что заблагорассудится.
Брови сержанта сошлись в одну полосу.
– Но это было ошибкой, – невозмутимо продолжал Лейт. – Спрятать камни таким образом невозможно. Отведайте конфетку, сержант.
Лестер Лейт протянул ему коробку. Экли взял конфетку и, прежде чем положить в рот, внимательно осмотрел ее донышко. Несколько секунд сержант вертел конфетку в пальцах, откусывал, не торопясь, кусочек за кусочком, кусочек за кусочком… Внезапно он напрягся и бросил недоуменный взгляд на свои пальцы.
– Что случилось? – вежливо поинтересовался Лестер Лейт.
Но сержант уже бежал к двери…
– Вы дьявол! – выкрикнул он на бегу. – Хитрый чертов дьявол! – И громко хлопнул дверью.
Экли буквально протаранил тайного агента на мостовой у самого дома.
– Лейт не сумасшедший, – чуть отдышавшись, сказал сержант. – Уж не знаю, какую игру он затеял, но, похоже, что-то очень и очень хитрое.
Бивер, с головы до ног увешанный покупками, недоуменно заморгал.
– Вы что, тоже того? – спросил он.
Сержант Экли замотал головой:
– Вспомни, что было, когда мы нагрели рубины и засунули их в конфеты?
– Ну, мы вроде как сделали что-то не так, – произнес секретный агент.
– Точно, – подтвердил сержант. – Шоколад тает при температуре нашего тела, понял? Так вот. Если бы ты не был таким дураком, то вспомнил бы, что мой кабинет был жарко натоплен. Вот почему шоколад растекался! А твой Лестер Лейт сидит в комнате с отключенным отоплением и открытыми окнами. Понял? На морозе! А шоколад? При такой температуре его можно вертеть в руках сколько хочешь, и ничего. В него запросто можно засунуть нагретый камень и разгладить паяльником. Причем очень быстро. В момент! И никаких следов!
Бивер стоял с открытым от удивления ртом.
– Конечно же! – воскликнул он наконец. – Ведь когда Грег-потрошитель хозяйничал на втором этаже магазина, отопление там еще не работало!
Сержант Экли кивнул:
– Я рад, что ты не совсем безнадежен, Бивер. А теперь давай к своему Лестеру Лейту и не возражай против его гениальной идеи экономить тепло. Ублажай его. Накинь на себя шубу. Пусть в комнате будет такой мороз, какой ему нравится. Только не спускай глаз с конфет!
– А как насчет тех коробок, что еще остались в магазине, сэр? – напомнил агент.