Читать «Управление» онлайн - страница 12

Наталья Колесова

— А вдруг во время оргазма я бы начал разбалтывать государственные секреты?

Эшли взглянула скептически:

— А вас можно до этого довести?

Командор положил в рот следующую дольку, прежде чем осведомиться:

— Довести до чего? До разбалтывания секретов? Или до оргазма?

Эшли оглядела свои пустые тарелки.

— Прошу прощения, командор. Мне пора.

Она пошла к выходу. Командор, едва повернув голову, посмотрел ей вслед. И сунул в рот последнюю дольку.

— Хорошая девочка, — Гарти глядел с некоторой опаской. — Ты заинтересовался ею в связи со служебным расследованием или в личном плане?

— В связи.

Он сидел на подоконнике в кабинете Гарти и, попивая кофе, привычно наблюдал за потоком машин.

— Может, коньячку? — предложил Гарти.

— На работе?

— Алекс, считай, ты сейчас в кабинете психотерапевта. Так что сиди и не командирствуй.

Он с удовольствием вытянул ноги. Глаза скользили по ярким плакатам, украшавшим безликие стены. Гарти дневал и ночевал в своем архиве. Здесь, как он уверял, хранились данные, которые, выплыви они наружу, порушили бы не одну карьеру, да и не одно правительство. У командора все не находилось времени проверить эти слова.

— И часто она здесь бывает?

— Кто? — удивился Гарти.

— Николас-Николас, — укоризненно качнул головой командор, — не заставляй меня повторяться.

Гарти выпятил нижнюю губу и отъехал за свой стол. Тяжелое ранение, много лет назад приковавшее его к инвалидному креслу, и стало причиной его превращения из перспективного оперативника в блестящего архивариуса Управления.

— Оставил бы ты девчонку в покое, Алекс! — сказал он в сердцах. — Мало она натерпелась?

— И чего же она натерпелась?

Гарти посопел, глядя в чашку.

— Ну… приходит иногда. Все у меня бывают. Вроде бесплатного бара с аттракционом. Аттракцион, конечно, я.

Командор хмыкнул. Несмотря на свою инвалидность, Николас сохранил живой и легкий нрав, что притягивало к нему людей.

— Иногда я подумываю, не начать ли тебе доплачивать — как нештатному психологу.

— Думаешь, откажусь?

— Итак, она к тебе приходит, и что?

Гарти стрельнул в него глазами.

— Если ты думаешь, что мы занимаемся любовью на вот этом самом столе, увы, дружище, увы. Хотя не потому что я против.

— Что ты о ней знаешь?

— Как о сотруднике Управления или молодой незамужней женщине?

Холт глотнул коньяку, подумал и сказал:

— Первое. И второе.

— Ты и так наверняка изучил ее личное дело… Что касается прошлого — это она вытянула Филина из той заварушки в Мексике. Да еще так прикрыла его, что они до сих пор считают его тем, за кого он себя выдавал. А что при этом она получила несколько пуль в живот, так ведь это дело десятое, да, Алекс?

— Она знала, куда шла, — возразил командор.

— Я тоже, — сказал Гарти. Они помолчали. — А что касается… Я говорил — славная девчушка. Веселая — когда удается ее расшевелить. И очень одинокая.

— Хочешь сказать, твоя славная девушка еще не нашла себе мужчину?

— Спроси у своей СБ, — ядовито предложил Гарти.

Командор оставил выпад без внимания.

— А Сандерс?

— Что — Сандерс?

— Он ведь ухаживал за ней?