Читать «Колумбийская связь» онлайн - страница 7

Джерри Эхерн

Он кивнул в сторону припаркованной неподалеку машины:

— Мы куда-то поедем?

— Да. К моему отцу. Как вы уже знаете, он настаивает, чтобы ему нашли телохранителя не из нашей организации.

Фрост посмотрел на стоящих рядом с машиной двух рослых парней, не вынимающих рук из карманов и тревожно посматривающих по сторонам.

— А разве они не могут с этим справиться? Девушка ничего не ответила, повернулась и направилась к автомобилю. Капитан зашагал за ней, посматривая на ее легкое сине-белое платье с цветочным рисунком. Он заметил, что Ориана выглядит довольно рослой, даже в босоножках на низких каблуках.

— Дело не в том, что отец не доверяет кому-то лично, — повернулась она к нему. — Этих двух ребят — Хуана и Альберто — он знает еще с их детства.

— Сомневаюсь. Вы хотите сказать — с юности? — попытался сострить Хэнк.

Девушка как будто не услышала колкости.

— Он подозревает, что в нашей организации есть человек, который хочет его убить, возможно, ради своего собственного продвижения. Агент Кастро или что-то в этом роде. Поэтому мой отец хочет нанять вас или профессионала типа вас, который бы ни при каких обстоятельствах не мог вступить в сговор с коммунистами.

— А вы?

Она остановилась и вздрогнула.

— Что я?

— Вы считаете, что все это ложные страхи? Она облегченно вздохнула, и ее лицо снова приняло прежнее спокойное выражение.

— Если он будет себя чувствовать увереннее в присутствии постороннего телохранителя, пусть так и будет. Ему нужен отдых, он очень устал от нервного напряжения.

— Но, по-вашему, он ошибается, и никакого предателя нет?

— Да, предателя нет.

— В таком случае откуда эти, на вертолете, точно знали, где и когда напасть на меня? Об этом было известно только вам, Лью Вильсону и мне.

— Мало ли, где вас могли выследить и сесть на хвост — в аэропорту, в прокате автомобилей…

Девушка остановилась и задумчиво прислонилась к стволу пальмы. Неожиданно налетевший порыв ветра разметал ее волосы и игриво приподнял платье над коленями.

“Хорошенькие ножки”, — подумал Хэнк.

— И какую же информацию вы получили, которая заставила вас не прийти на наше свидание?

Девушка провела языком по губам, посмотрела на капитана, затем отвела взгляд в сторону.

— Я узнала, что на меня собираются напасть и, возможно, похитить. Ехать в Киз, откуда до Кубы ближе, чем до Майами, было бы чистым безумием с моей стороны. Меня совсем не прельщала возможность очнуться на Кубе, там бы со мной не стали церемониться…

— Это уж точно, — согласно кивнул Фрост, но подсознательно он чувствовал, что что-то здесь не так, не верилось ему в такое туманное объяснение. — А как вы узнали о готовящемся на вас нападении?

— У нас хорошо налажена разведка. Наши люди получили кое-какую информацию и сочли нужным предупредить меня. Я их послушалась и теперь не жалею об этом.

— Еще бы, — усмехнулся капитан. — Только меня почему-то не сочли нужным предупредить…

— Не успела. Да я и не думала, что они нападут на вас одного!

— Это вы таким образом извиняетесь?

— Да, если вы так хотите услышать мои извинения. Ну что, поехали к отцу?