Читать «Долгое прощание» онлайн - страница 5
Рэймонд Чандлер
Он не сводил с Терри глаз.
– Как зовут вашего друга, приятель?
– Филип Марлоу, – медленно произнес Терри. – Он живет на авеню Юкка, в Лавровом Ущелье.
Блюститель извлек голову из окна, обернулся ко мне.
– Вы ему могли это сейчас сказать.
– Мог бы, но не говорил. Секунду-другую он смотрел мне в глаза.
– На этот раз покупаю, – объявил он. – Но заберите его отсюда. – Он сел в машину, и они отъехали.
Я влез в такси, мы проехали три с лишком квартала до стоянки и пересели в мой автомобиль. Я протянул таксисту пятерку. Он набычился и затряс головой.
– Давай по счетчику или, если хочешь, накинь до доллара. Я сам раз попал в такую передрягу. Во Фриско. Только меня никто в такси не катал. Вот уж бессердечный городок.
Он получил свой доллар, сказал спасибо и уехал.
Мы подрулили к закусочной, где прямо в машину подавали котлеты, от которых и собака бы не отказалась. Я впихнул в Терри Леннокса пару котлет и бутылку пива и повез его домой. Лестница снова оказалась ему не по зубам, но все же он вскарабкался по ней, улыбаясь и пыхтя. Через час он был выкупан, побрит и снова похож на человека. Мы сидели, держа в руках очень слабые напитки.
– Повезло, что вы вспомнили, как меня зовут, – сказал я.
– Собрался с мыслями, – отозвался он. – Я тогда вас нашел в телефонной книге. Чтобы не забыть.
– Что же не позвонили? Я здесь живу постоянно. И контора у меня есть.
– Не хотел беспокоить.
– Похоже, вам надо было кого-то побеспокоить. Похоже, не так уж у вас много друзей.
– Почему, друзья есть, – сказал он. – Вроде бы. – Он повертел стакан на столе. – Не так легко просить о помощи, особенно, когда сам во всем виноват.?
Он устало улыбнулся. – Может быть, брошу пить. Наверно, все так говорят?
– На это уйдет года три.
– Три года? – Он был поражен.
– Средняя норма. Все вокруг изменится. Придется привыкать к тому, что цвета станут не такие яркие, звуки не такие громкие. Срываться будете, на это может уйти время. Люди, которых вы хорошо знали, покажутся чужими.
Многие из них даже станут вам несимпатичны, да и вы им тоже.
– Ну, тут мало что изменится, – заметил он. Он повернулся и поглядел на стенные часы. – У меня в камере хранения на автовокзале Голливуда лежит чемодан, который стоит двести долларов. Если бы можно было его оттуда взять, я бы его заложил, купил себе другой подешевле и взял бы билет на автобус до Вегаса. Там я могу устроиться на работу.
Я ничего не ответил, только кивнул, потягивая свое питье.
– Вы считаете, что эта мысль могла осенить меня и пораньше, – спокойно сказал он.
– Я считаю, что тут все не так просто, но это не мое дело. Насчет работы – это наверняка или надежды?
– Наверняка. Парень, которого я очень хорошо знаю по армии,? управляющий большим клубом в Вегасе, клуб «Черепаха». Он, конечно, наполовину гангстер, все они там такие, зато наполовину хороший человек.
– Могу наскрести вам на проезд и немножко сверх того. Но не люблю вкладывать деньги в зряшное дело. Лучше позвоните ему сперва.
– Спасибо, но это не нужно. Рэнди Старр меня не подведет. Такого не бывало. А под залог чемодана дают пятьдесят долларов. По опыту знаю.