Читать «Дети бездны» онлайн - страница 41

Райдо Витич

— Доверьтесь мне и как — нибудь управимся. Предпримем некоторые шаги безопасности.

— Например?

— Вы обещаете мне, что будите молчать и не смотреть в глаза прохожих. Еще вам придется походить в этой одежде и в плаще, который я куплю вам перво-наперво. Вам придется маскироваться под мужчину всю дорогу. Конечно, это мало кого обманет, но если быть разумными и не привлекать особого внимания к вам, может получиться. Двое путешественников — не такой повод к вниманию, как женщина, в сопровождении мужчины. Тут вам и сплетни и любопытство, что может привести как к доносу в любую инстанцию, так и возбуждение более низменных интересов. Поэтому делайте, как я скажу, Диана, для своего же блага, и обещаю, все закончится хорошо.

— Почему вы один? — пытливо посмотрела на него девушка. — Вы так искреннее поете дифирамбы своему другу, но при этом его действия противоречат вашим словам. Разве отправляют за невестой одного воина? Разве этот факт не подтверждает мое подозрение, что лорду Монтрей все равно, что со мной случится? Разве это не говорит за его пренебрежение ко мне, за откровенное равнодушие к сохранности своей жены? И разве воспитанный, благородный человек так поступит?

— Мне сложно объяснить вам это сейчас, но поверьте, Диана, то что я приехал один вызвано не равнодушием или пренебрежением к вашей судьбе, а как раз наоборот. По чести сказать, я настоял на том, чтобы сопровождать вас единолично. Мне представлялось это более подходящим к ситуации, чем большое количество народа. Отряды двигаются медленнее, к тому же они более заметны, а мы должны тихо, быстро и незаметно попасть в Монтрей.

Она бы поверила ему, если бы не почувствовала, что он что-то скрывает. Это ощущение охладило ее откровенность, смяло всякое желание разговаривать, и заставило насторожиться. То, что граф резко изменил свое решение, так же сыграло против него. Девушка замкнулась.

Сказала для вида:

— Хорошо, я согласна, — и сделала вид, что утомлена настолько, что засыпает на ходу. Улеглась не раздеваясь, но заснуть не могла, как и вчера. Однако сегодня даже рада была своей особенности, потому что могла обдумать свое положение, подумать о своем будущем, о том, что делать, о Сантьяго, а заодно проверить его. Когда один спит, второй более раскрепощен.

И девушка, претерпевая жжение во всем теле, колотье и не уютность, лежала не шевелясь, делая вид, что спит, а сама прислушивалась к тому, что делается за ее спиной, к своим мыслям и ощущениям. Она, как в повелось за ней с глубокого детства, попыталась встать на место Ферна и посмотреть на себя и мир вокруг его глазами, услышать его мысли, уловить чувства, понять кто он, что и чем ей он может грозить.

Сантьяго заметил, что вокруг него витают ее энергии, но молча принял игру девушки.

К утру она устала биться о стену, которую он возвел и повернулась к нему. Взгляды встретились и, каждый понял, что другой знает, что происходило ночью. И оба насторожились.

Вслух же было сказано:

— Доброе утро, — как ни в чем не бывало.

С этого момента Диана замкнулась. Она спокойно выпила кипятка с медом, с благодарностью улыбнулась Сантьяго, безропотно села на лошадь, но в этом послушании мужчине виделось недоверие и упрямая решимость. Он напрягся, понимая, что в таком состоянии девушка может предпринять что угодно, а как оно для нее закончится — неизвестно.