Читать «Золотко» онлайн - страница 11

Кетрин Шен

- Да, похоже здесь есть, чем заняться.

- Увидимся завтра. Позавтракаем в каком-нибудь бистро на Монмартре. А потом я покажу тебе действительно интересные места, - мечтательно произнёс Сенжени, - au revoir.

- Au revoir, - повторила она и вошла в старинные дубовые двери.

Поселившись в уютном двухкомнатном номере, Голди, в первую очередь, позвонила Скайлеру. Ей не хотелось объясняться с братьями, но с женихом она была просто обязана поговорить.

- Голди, где ты? - воскликнул он, как только услышал её голос.

- Скай, милый! Я в Париже, - виновато произнесла она, - Я всё объясню, только выслушай меня, пожалуйста...

- Думаю, после этой твоей выходки нам не о чем больше говорить.

- Нет, не говори так!

Но на том конце провода уже раздались гудки. Он не захотел выслушать доводы в её защиту, не дал ей ни единого шанса. Голди понимала, что обидела его, но у неё не было плохих намерений. Она только хотела побыть вдали от своей семьи, почувствовать свободу, посмотреть на мир и на людей, не через окно лимузина, а проехавшись на метро или пройдясь по шумной улице. Она хотела заняться чем-нибудь интересным, стать самостоятельной и сформировавшейся личностью, прежде чем брать на себя обязанности светской дамы, жены, матери. Скайлер не захотел её понять и что же теперь? Вполне возможно, он потерян для неё навсегда. Голди горько заплакала, уткнувшись в подушку.

Но долго грустить было невозможно, ведь вокруг был Париж! Все её стремления обретали реальную форму. И рядом был Грегуар...

- Ты так печальна, - сказал он, когда они завтракали под сенью каштанов в кафе на набережной Сены, - Но я смогу развеять твою тоску.

- Я получила всё, что хотела, - меланхолично ответила она, - Но, кажется, потеряла что-то очень важное.

- У тебя есть я, - нежно произнёс мужчина и погладил её лицо тыльной стороной ладони.

Она прижалась щекой к его руке и прикрыла глаза.

- Я знаю, тебе сейчас одиноко, - предположил Сенжени, - Переезжай ко мне. Нам будет хорошо вместе.

- Для меня это слишком серьёзное решение.

- По крайней мере, подумай над этим.

Он взял её руки и приложил к своим губам. Рядом музыкант заиграл на аккордеоне. И все печали куда-то унеслись. Голди больше не чувствовала себя связанной со Скайлером и ей больше не хотелось оставаться одной в гостиничном номере.

На улице Сен-Поль Голди увидела вывеску "Магический салон мадам Кассандры". Она никогда не занималась мистикой и не доверяла подобным сомнительным заведениям, но всё же заинтересовалась и зашла.

Внутри было темно и пахло какими-то снадобьями. Комната была небольшая, а от большого количества самых разнообразных вещей, казалась ещё меньше. В центре за столом, на котором стоял стеклянный шар, сидела женщина лет сорока в красивом блестящем платье и чалме. "Наверное это и есть мадам Кассандра" подумала Голди и поздоровалась по-французски.