Читать «Случай уставшего клерка» онлайн - страница 2
Агата Кристи
Желтоватое лицо мистера Робертса слегка порозовело.
— Вы сказали «опасность», сэр? Нет, нет, что вы. Конечно, не отпугнет. Правда… со мной еще никогда не случалось ничего опасного.
Мистер Пайн улыбнулся.
— Тогда приходите ко мне завтра утром, и я сообщу, что смогу для вас сделать.
В Лондоне мало кто слышал о ресторанчике «Бон Вояжер». Его посещают только завсегдатаи, которых, впрочем, тоже не много. К случайным посетителям там относятся с большим предубеждением.
Зашедшего туда мистера Паркера Пайна встретили едва ли не с почетом.
— Мистер Боннингтон здесь? — осведомился он.
— Да, сэр. На своем обычном месте.
— Хорошо. Пойду к нему.
Мистер Боннингтон, джентльмен с военной выправкой и несколько туповатым выражением лица, радостно приветствовал друга.
— Здорово, Пайн! Вот так встреча. Не знал, что ты здесь бываешь.
— Так, захожу иногда. Особенно, когда нужно разыскать старого друга.
— Это меня, что ли?
— Тебя, тебя, — заверил его мистер Паркер Пайн. — Знаешь, Лукас, у меня никак не выходит из головы наш последний разговор.
— А, ты о Питерфилде. Читал последние новости? Ну да, конечно, это же появится только в вечерних газетах.
— Что появится?
— Да убили Питерфилда. Прошлой ночью и убили, — сообщил мистер Боннингтон, с аппетитом уплетая салат.
— Боже мой!
— А я так нисколько не удивлен, — заметил мистер Боннингтон. — Этот Питерфилд был туп как пробка. И слушать никого не желал. Чертежи должны храниться у него, и все тут!
— Так они добрались до чертежей?
— Нет. Какая-то из его поклонниц занесла профессору рецепт приготовления ветчины, и старый осел со своей обычной рассеянностью сунул его в сейф. Чертежи, соответственно, — в кухонный шкафчик.
— Счастливая ошибка.
— Почти невероятное везение. Тем не менее я так и не знаю, кого бы можно послать с чертежами в Женеву. Мэйтленд в больнице, Карслейк в Берлине, я не могу оставить Лондона. Остается молодой Хупер.
Боннингтон многозначительно посмотрел на друга.
— Ты все еще думаешь…
— Да. Я ему не доверяю. Доказательств, разумеется, никаких, но говорю тебе, Паркер, я нюхом чую: он ненадежен. А чертежи обязательно должны оказаться в Женеве. Они нужны Лиге![1] Это же впервые, когда подобное изобретение не продают какой-либо нации, а добровольно передают в дар Лиге. Это самый большой шаг к примирению, какой когда-либо имел место, и он должен удастся.
А Хуперу доверять нельзя. Точно тебе говорю: отправь я его поездом — он попросту выйдет на какой-нибудь станции, а посади в самолет — выпрыгнет с парашютом при первом же удобном случае. И, черт бы его побрал, я не могу от него избавиться! Дисциплина! Без нее никуда. Поэтому я и обратился к тебе.
— Ты спрашивал, нет ли у меня надежного человека.
— Да. У тебя ведь всякие бывают клиенты. Вот я и подумал, может, найдется какая горячая голова, головорез, истосковавшийся по хорошей драке. Сам-то я, как понимаешь, совсем не могу никого послать — слишком велика вероятность, что их засветят, а твоего человека, возможно, даже не заподозрят. Только у этого парня должны быть железные нервы.