Читать «Зелёный рассвет» онлайн - страница 37
Токацин
— Халан просил поговорить с тобой, — сказал Фрисс с самым мирным видом. — Что-то тревожно у вас на станции. Даже я это чую. Если вдруг мы можем помочь…
Гвеннон слегка удивился, но не озлился и после недолгого раздумья кивнул.
— Передай Халану мою благодарность. Честно, не ожидал. А насчёт помощи… Мы послали уже запрос в Ураниум-Сити, но они могут опоздать. Ещё две недели у нас есть, но больше мы не продержимся.
В Ураниум-Сити?! Сарматы искали помощи в своей столице только в самом крайнем случае! Речнику стало не по себе — как будто холодом потянуло. И Гвеннон был слишком спокоен…
— Что-то такое, в чём мы разбираемся? — спросил он с большой осторожностью. Обычно проблемы сарматов были тёмным лесом для людей. Слишком далеко разошлись две цивилизации…
— Наверное, ты знаешь, что станция постоянно вырабатывает отходы, — продолжал Гвеннон, медленно и размеренно. — Сейчас ты скажешь, что мы выливаем их в Реку. На твоё счастье, это не так. Мы вывозим всё опасное в хранилище… в Змеиные Норы, что к востоку отсюда. Мы, "Эджин" и "Скорпион", и все западные станции. Это общее хранилище. И теперь оно недоступно ни для кого.
— Что?! — Фрисс не удержался и вскрикнул. Конечно, он слышал о Змеиных Норах! Глубочайшие ветвистые шахты собирали в себе ирренций, лучащийся металл, радиоактивную пыль, вывозимую туда со всего Запада. Змеиные Норы спасают всю Реку от яда, вырабатываемого тремя станциями. И если Норы недоступны…
— Именно, — кивнул сармат. — На две… хорошо, на три недели, если мы разделим место в своих хранилищах между тремя станциями… на три недели нам хватит подземелий под "Фланом". А потом всё это окажется в Реке. Я не хочу, чтобы такой склад ирренция взорвался под моей станцией. Понравится это вашему Королю или нет — его дело.
— Постой, сармат! Никто не хочет, чтобы вы взорвались, — Фрисс поднял руку в просительном жесте. — Но также мы не хотим, чтобы вы убили Реку своей отравой. Что не пускает вас в Норы? Разве что-то может противостоять вашему оружию?!
— Сам ирренций противостоит нашему оружию, — склонил голову Гвеннон, он сам был не рад своему бессилию. — Какая-то тварь засела там. Наш летающий корабль отправился в Норы — и тварь его уничтожила. Последние сообщения были — "оно не боится ни огня, ни осколков". Там было десять сарматов, никто не вернулся…
Фрисс обомлел. Кто-то посмел навредить сарматам — и ещё не был стёрт с лица земли?! При их-то чудовищном оружии, способном уничтожать миры?!
— Гвеннон! Ракеты же! У вас есть ракеты! Если пошли такие дела, взорвите эту тварь к Вайнегу в Бездну!