Читать «Незримые оковы» онлайн - страница 8
Рон Гуларт
Когда я вернулся, Энди уже был мертв. Я могу только догадываться о том, что произошло. Как я уже говорил вам, я неплохо умею восстанавливать последовательность событий по немногим известным фактах. И я готов держать пари, что то, что я сейчас расскажу, очень близко к действительности. Когда я в следующий раз оказался в Южной Калифорнии, я попытался сравнить свои выводы с тем, что рассказывала Динамит Данн.
Она была очень занята своей предстоящей свадьбой с лейтенантом Дензло и заявила, что ей некогда разговаривать со мной. Возможно, вы видели их обручение по телевизору. Жених и невеста подписывали брачный контракт на канате, натянутом над Большим Каньоном.
Адвокат Энди, с которым не посчастливилось встретиться только благодаря тому, что его списали за ненадобностью, убедительно доказывал, что часы, обнаруженные близ места убийства Мазурки, были украдены из квартиры Энди за три дня до преступления. Когда же в руке следующей жертвы, продавца приборов электростимуляции по имени Пит Параноик, был найден клок волос Энди, начала вырисовываться очень скверная картина. Однако робот-законник установил, что эти волосы попали туда не с головы Энди, а из кабины робота-парикмахера, у которого Энди стригся.
Примерно в то время, когда был задушен Пит Параноик, у Энди произошел довольно неприятный разговор с Динамит Данн.
Энди сидел в домашнем спортзале Динамит. Рыжеволосая девушка в симпатичном спортивном трико раскачивалась на качелях, взлетая почти к самому куполообразному потолку.
Расхаживая под ней взад и вперед, Энди говорил:
— Все то, что со мной происходит, — дело рук одного человека. Ты ведь понимаешь это. Дина?
— Твоя глупая старомодная ревность слишком…
— И тем не менее, за всем этим наверняка стоит Дензло. У него есть и мотив, и масса возможностей. Он подстраивает мне ложное обвинение.
— Энди, ты…
«Трах!»
Он бросился по мягкому полу к тому месту, куда упала девушка.
— Раньше ты не падала. Дина, — сказал он, склоняясь над ней. — Тебя что-то мучает.
Красивая девушка застонала, потом тряхнула головой и, приподнявшись, обняла его.
— Энди, я подозреваю, что все обстоит намного хуже, чем тебе кажется.
— Хуже? — он погладил ее огненные волосы.
— Дензло в последнее время делает какие-то странные намеки, проговорила она, вздыхая. — Лучше б он этого не делал, я от этого сама не своя. Мало того, что падаю черт знает с какой высоты. Запорола еще несколько трюков. Когда на прошлой неделе праздновали открытие новой водорослеперерабатывающей фабрики в районе Окснард, мною выстрелили из нейтронной пушки. А я напутала с траекторией и шлепнулась прямо в середину кучи…
— Так что там насчет Дензло? Чем он тебя напугал?
— Мне кажется, он ни перед чем не остановится, чтобы пришить тебе преступления этого Мастера Убийцы.
— Сколько раз я тебе об этом говорил. Дина.
— И к тому же… Ох, у меня такое нехорошее чувство, что он… — И она испустила долгий печальный вздох.
Энди отстранил ее от себя.
— Я понял, что ты имеешь в виду, — сказал он. Его глаза расширились. Он не только подстраивает улики против меня, он находит жертву. Ты об этом думала?