Читать «Очарователният призрак» онлайн - страница 90

Ърл Стенли Гарднър

Съдията Морън се обърна към Мейсън:

— Е какво, трябва да ви поздравя, мистър Мейсън, с блестящото завършване на делото, въпреки че не одобрявам толкова драматичен маниер на излагане на фактите и доказателствата.

— Бях принуден да постъпя така, Ваша светлост — поясни Мейсън. — В противен случай Етел Билан и Уебли Ричи биха направили опит за бягство. Но не си струва да ме поздравявате. Направих куп грешки. Трябваше веднага да се досетя за това колко е важно обстоятелството, че шкафовете са с различна дълбочина. Впрочем, трябва да съм благодарен и на това, че имаше само два апартамента, където е могъл да се скрие Ричи и оттам да подслуша разговора. Той се е оказал в безизходица и е бил принуден да убеждава Сюзън Гренджър да не разказва за това на областния прокурор.

И така — щом не е могъл да подслуша разговора от апартамента на Сюзън Гренджър, то единственото място, откъдето е могъл да направи това е била квартирата на Етел Билан. Но там е била тайната на Ричи и Билан и затова толкова много се въртяхме все около Сюзън Гренджър, но не ни се позволяваше да надникнем и в другия апартамент. Всички показания бяха насочени натам. Защо ли? Защото стенният шкаф е имал съвсем друго предназначение. Освен това Елеонор се е върнала почти веднага след като той се е скрил и затова не го е забелязала. Моята клиентка е била много изплашена, а малко след това е изпаднала в паника. Затова и след предявените към нея обвинения не успях както трябва да анализирам представените в съда улики.

Съдията погледна към Пери Мейсън. В очите му се четеше откровено възхищение.

— Много логично съждение, господин адвокат — забеляза той, но все пак не одобрявам толкова драматично излагане на фактите.

След това съдията се обърна към Хамилтън Бъргър:

— Мисля, господин прокурор, че сега е ваш ред. Съдът ви дава десет минути.

Прокурорът понечи да каже нещо, но после промени своето намерение, стана от креслото, на което седеше, и без да каже дума напусна кабинета на съдията, като затръшна вратата след себе си.

Морън отново погледна към Пери Мейсън. Лека усмивка смекчи строгите черти на лицето му.

— Не одобрявам вашето поведение — отново повтори той, — но, гръм да ме удари, аз съм във възторг от вас и от вашето майсторство!

info

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/2022

Издание:

Ърл Стенли Гарднър. Очарователният призрак

Роман. Първо издание

Превод: Красимира Петрова, 1992

Художник: Борислав Ждребев

Излязла от печат октомври 1992

Печатни коли 11. Цена 13,00 лева

Издателска къща „Кронос“, София, 1992

Печат: ДФ „Полиграфия“, Пловдив

Erle Stanley Cardner. The Case of the Glamorous Ghost

New York, Morrow, 1955

notes

1

Банкнота от 3 долара в паричната система на САЩ не съществува. Б.прев.

2

„Голямото жури“ — съдебни заседатели, които решават дали разглежданото деяние е подсъдно.

3

„убийството от първа степен“ — в правната система на САЩ убийствата се класифицират в три категории. Убийство от първа степен е преднамерено убийство при утежняващи вината обстоятелства, за което се предвижда смъртно наказание.