Читать «Бог паутины» онлайн - страница 332

Еремей Парнов

[50] Oт яйца - с самого начала (лат.).

[51] Баланусы (Balanus spp.) - ракообразные из отряда усоногих.

[52] Хранить молчание, безмолвствовать (лат.).

[53] "Баков", сказал бы американец.

[54] Страшный, ужасный (лат.).

[55] Ужасные, трепет внушающие таинства, завораживающие таинства (лат.).

[56] Рациональное (лат.).

[57] "И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот Ангелы Божий восходят и нисходят по ней". (Бытие 28:10).

[58] 1927 г.

[59] Крайняя земля (лат.).

[60] От секты офитов - змеепоклонников (греч.)

[61] Имена участников не представляют непосредственного интереса для читателей, в связи с чем и обозначены буквами: русского алфавита для российских ученых и латинского - для американских. (Примеч. ред.)

[62] О. Волков "Психическое оружие не найдено. Но 500 миллионов истрачены". ("Комсомольская правда", 27 сентября 1991 г.)

[63] Прекраснейшая (др.-греч.).

[64] Пожалуйста (греч.).

[65] Это? (греч.).

[66] Fisherman - seaman (рыбак - моряк, англ.).

[67] Страх - военный (исп.).

[68] Подводная носовая часть корабля.

[69] Навигационное предупреждение.

[70] Парадный обед (фр.).

[71] Мраморная стела с острова Парос (лат.)..

[72] С 1581 по 353 гг. до н. э..

[73] Атлантида по описанию Платона.

[74] Карнавал нечистой силы в ночь Всех святых.

[75] Материал был подброшен высокопоставленным чиновником одного из силовых ведомств в одну из московских газет.

Совпадение инициалов показалось редакции несколько странным, но выход из положения удалось найти, заменив их на Х и Y.

[76] Из островов и городов, претендовавших на право считаться родиной Гомера, наиболее оправданными считаются притязания Смирны и Хиоса.

[77] Отвратительный (исп.).

[78] Любимая (исп.).

[79] Антиутопия Олдоса Хаксли.

[80] Установить личность - на воровском жаргоне.

[81] Честный - на воровском жаргоне.

[82] Дружить.

[83] Prenom - имя (в отличие от фамилии).

[84] Любовник (фp.).

[85] Ухажер.

[86] См. Каталог выставки плаката 1995 года. Плакат создан в 1988 году. Разыскать открытку не удалось.

[87] На уголовном жаргоне - сейф (bust - англ.).

[88] Бумажник (pig - англ.) с пачкой (wad) денег.

[89] На уголовном жаргоне - выстрелить (burn - англ.).

[90] На уголовном жаргоне - кольцо, перстень (hoop - англ.).

[91] Потому. Пустота бесконечности (англ.).