Читать «Мастерская Чарли Макгроуна» онлайн - страница 3
Владимир Наумович Михановский
– Вероятно, произошло небольшое смещение...
– Может быть, по-вашему, преподобный Мартин и бык – это одно и то же? не слушая, закончила дама заготовленную тираду.
– Я этого не говорил, – улыбнулся Макгроун.
– Еще чего не хватало! – на миг дама задохнулась от негодования.
– Однако согласитесь, что все ваши предыдущие заказы...
– Но быки, понимаете – быки! – седой хохолок дамы трясся от возмущения.
– Надеюсь, это больше не повторится, – сказал Макгроун примирительно. Видите ли, сейчас столько заказов со всего Тристауна...
– Я понимаю, – сказала дама.
– Может быть, вы больше не хотите?.. – сказал Макгроун, сделав нетерпеливый жест.
– О, что вы, мистер Чарлз! – испугалась дама. Она положила на стол аккуратно запечатанный конверт и сказала: – Я хотела бы сегодня ночью увидеть покойного мужа... – Она на минуту умолкла и поднесла кружевной платочек к глазам.
– Есть у вас его фото? – спросил Чарли.
– Конечно, я ведь знаю... – засуетилась дама. – Я ведь знаю. Пожалуйста! – Она протянула Макгроуну выцветшую фотографию.
На Чарли слегка презрительно смотрел худощавый широкоскулый мужчина в новенькой, с иголочки, форме космонавта.
– Что ж, это можно, – сказал Макгроун, кладя фотографию на конверт.
– О, благодарю вас! – просияла дама и направилась к двери.
– Следующий! – крикнул Макгроун в коридор.
Едва не столкнувшись с дамой, в комнату вошел крутоплечий парень спортивного вида.
– Опять в кредит? – сурово сказал Макгроун.
– Честное слово, в последний раз, мистер Чарлз, – виновато улыбнулся парень.
– Чего ты хотел на ночь?
– Заказ прежний, – сказал парень, глядя на Чарли. – Какой-нибудь необитаемый остров. Чтобы не было никого. И тишина... Этот проклятый конвейер доведет меня скоро до сумасшествия, это точно.
– Ладно, – сказал Макгроун. – Подыщем тебе остров. Ты живешь там же?
– Да, координаты прежние.
– Ну ступай.
Обрадованный парень быстро пошел к выходу, видимо боясь, что Макгроун может передумать.
– Вот что, – сказал Макгроун вдогонку, – скажи там, что сегодня я больше не принимаю. Все. Лавочка закрыта.
Из раскрытой двери послышался недовольный гул голосов.
– Тридцать заказчиков – предел, – провозгласил Макгроун, держась обеими руками за створки. – Вас много, а я один. Приходите завтра с утра пораньше.
– Сейчас моя очередь, – сказала молодая девушка с бледным лицом. Может быть, вы меня примете?
– Нет, дорогая, ничего не выйдет. И так мощность на пределе, – сказал Макгроун и закрыл дверь.
Макгроун не соврал. Его биопередатчик каждую ночь работал на полную мощность, и все-таки выполнить все заказы Чарли был не в состоянии. Поток их, подобно снежной лавине, возрастал с каждым днем. Тот хотел по соответствующему тарифу повидаться во сне с другом детства, давным-давно затерявшимся в жизненном круговороте. Другой желал поохотиться в джунглях, как это описывается в завлекательной книжке. Третий интересовался – с познавательной целью – увеселительными заведениями на Монмартре... И так до бесконечности.
Надо сказать, не все посетители уходили от Макгроуна удовлетворенными. Некоторым приходилось отказывать. Это происходило в тех случаях, когда Макгроун не располагал необходимой информацией. Такое иногда бывало, хотя книжные полки Чарлза ломились от толстенных справочных томов и рулонов кинопленки. И текущий счет... Чарли подошел к окну и с удовлетворением остановил взгляд на солидном здании банка.