Читать «Нечем позавтракать» онлайн - страница 5

Харлан Эллисон

С другой стороны мое лицо оставалось совершено нормальным. Я сделался наполовину чудовищем. С правой стороны я смотрелся как человек, левая же раздулась гротескным каплеобразным резиновым пузырем. Это было невыносимо, я не мог видеть своего отражения чаще раз-двух в "день". Полыхавший красный свет понемногу исчезал, словно стекая вниз, так что я несколько недель даже не замечал этого, пока не рискнул снова выбраться на поверхность Ада.

* * *

Конечно, починить шлем оказалось невозможно. Мне пришлось взять тот, которым пользовалась жена, когда была со мной. Это вновь навело на размышления, но потом, когда я взял себя в руки, а рыдания стихли, я вышел наружу.

То, что я вернулся на место, где впервые обнаружил начало деформации, было неизбежным. Я миновал копья, так я называл теперь каменные образования - без происшествий и уселся посреди зарослей фласов. Если я и пользовался их животворным кислородом, хуже от этого они не выглядели, оставаясь такими же яркими и, если угодно, еще более красивыми.

Я довольно долго глядел на них, пытаясь воспользоваться своими дилетантскими познаниями в биофизике и биохимии, чтобы понять происходившее. Одно, по крайней мере, было очевидным: я подвергся фантастической мутации, которая была, в сущности, невозможна, если исходить из того, что человек знал о жизни и ее структуре, что в результате резкого изменения окружающей среды могла начаться постоянная мутация, проявляющаяся в ускоренном делении клеток, каковая и настигла меня накануне. Я попытался мотивировать свои соображения.

Даже на клеточном уровне структура неразрывно связана с функционированием. Я прикинул структуру протеинов, так как чувствовал, что именно в этом направлении лежит хотя бы частичное объяснение моего теперешнего уродства.

Наконец, я снял шлем и еще сильнее наклонился над фласами. Я вдохнул их воздух и в ту же минуту почувствовал озарение. Я вдохнул аромат одного, второго, третьего и все понял. Все становилось на свои места. Все сделалось абсолютно понятным и правильным.

Их аромат полуночи был не просто запахом. Я ассимилировал бактерии, выделяемые фласами, бактерии, которые атаковали стабилизированные энзимы моей дыхательной системы. Возможно, вирусы или даже риккетсии, которые - я старался подобрать термин поточнее - размягчили мои протеины и перестроили их таким образом, чтобы я в большей степени мог пользоваться фласами, снабдили меня кислородозаборником, как я теперь понял. Но делать шире грудную клетку или увеличивать объем легких значило повредить мне. Нужно было снабдить меня органом, напоминающим воздушный шарик, способным накапливать кислород под давлением, но здесь было что-то еще. Когда я находился среди растений, кислород медленно поступал с гемоглобином крови в мою накопительную опухоль и, после некоторого ожидания, его будет во мне предостаточно.