Читать «Отвъд» онлайн - страница 228
Карл Май
Сладък кладенец — б.пр.
71
Вахат — мн.ч. от вах — оазис — б.пр.
72
Фердинанд Фрайлуграт (1810 — 1876) — немски поет, преводач — б.пр.
73
Самум — гибелен пустинен вятър — б.нем.изд.
74
Медицина — амулет — б.пр.
75
Шейх ел джимал — водач на кервана — б.нем.изд.
76
Библия, Ис. 49:15 — б.нем.изд.
77
Карл Май пише настоящия том през 1898, на 56 години — б.нем.изд.
78
Баш насир — главен надзорник — б.а.
79
Ханджар — кама — б.нем.изд.
80
Кабир — водач — б.а.
81
Машхура — Прославената — б.а.
82
Ел Варака — Бележката — б.а.
83
Хакавати — разказвач — б.а.
84
Мариям — Мария — б.нем.изд.
85
Китаб ел мукаддас — Библията — б.а.
86
Бедави — бедуин — б.а.
87
Мхарридж — палячо — б.а.
88
Фасаде — кръвопускане — б.а.
89
Аджусе — вещица — б.а.
90
Сиджджаде — молитвено килимче — б.а.
91
Мархаба! — Добре дошли! — б.нем.изд.
92
Асакер — мн.ч. от аскер — войник — б.нем.изд.
93
Коран, сура 75, «Страшният съд», ает 1–15 — б.пр.
94
Лиф — палмови влакна — б.а.
95
Приемна или господарска стая — б.нем.изд.
96
Женски покои — б.нем.изд.
97
Върховен съдебен състав на пустинята — б.а.
98
Кибритат — кибрит — б.а.
99
Мисал — модел — б.а.
100
Кади — верски и мирови съдия при мохамеданите — б.нем.изд.
101
Ел Вида — Сбогуването — б.а.
102
Благочестивост, богобоязливост — б.а.
103
Доброта — б.а.
104
Хакк — Правота — б.а.
105
Мухаббе — Любов — б.а.
106
Ха’ихна — «Ето ни!», «Ние сме!» — б.а.
107
Шатаре — Разумност — б.а.
108
Надафе — Чистота — б.а.
109
Вж. Карл Май, Събр.съч., т.9, «Винету 3» — б.нем.изд.
110
Вж. Карл Май, Събр.съч., т.2, «През дивия Кюрдистан» — б.нем.изд.
111
Католици, източноправославни, римокатолици, евангелисти, маронити, протестанти — б.а.
112
Сачми — б.а.
113
Русас — мн.ч. от русаса — куршум за кремъклийка — б.а.
114
Абу Кувве — Баща на силата — б.а.
115
Метално копие — б.а.
116
Абу ел Маубат — Баща на самопонятността — б.а.
117
Ашдар (перс.) — Дракона — б.а.
118
Вж. Карл Май, Събр.съч., т.7, «Винету I» — б.нем.изд.
119
Даваран — придаване на въртене, мах — б.а.
120
Аин Барид — Студен извор — б.а.
121
Абд ел Аснам — езичник, идолопоклонник — б.а.
122
Разбойник! Мерзавец! — б.а.
123
Ферка — подразделение — б.а.
124
Лайка — б.а.
125
Бавно, полека! — б.а.
126
Митрак — пръчка за насочване — б.а.
127
«Араба бешайир» — «Четвероевангелие» — б.а.
128
Библия, Мат. 5:44, 45 — б.пр.
129
Квемис — риза — б.а.
130
При всички книги с арабски шрифт — те се четат отдясно наляво, сиреч обратно на нашия начин — началото се намира на мястото, където при нас е краят. Съобразно това, четенето става отзад напред — б.а.