Читать «Не забывай» онлайн - страница 72
Джулия Кендал
Себастьян подошел к камину и на секунду наклонился над каминной полкой. Потом повернулся и посмотрел на нее с непередаваемым выражение?
– Как ты наткнулась на эти часы, Кейт?
– Что? Ты о часах?
– Да, о них. Откуда они у тебя, Кейт? – он внимательно наблюдал за ней.
– Я говорила тебе. Моя тетя подарила их. – Она с тревогой додумала, что, должно быть, случилось неладное.
– Не думаю. На этот раз скажи мне правду, Кейт.
– Не понимаю, тебе удалось что-то обнаружить?
– Да, в эту пятницу. Но сначала расскажи, кто тебе дал их, Давид?
– К черту, Себастьян, когда ты перестанешь впутывать Дэвида во все подряд. Это становится утомительным.
– Утомительным или нет это он дал тебе часы?
– Нет, не он, я уже тебе сказала.
– Это ложь. У тебя нет тети. Кейт, наши отношения во многом зависят от твоего ответа.
– Не будь смешным! Какое отношение имеют ваши чувства к часам? – она пристально посмотрела на него.
– Это вопрос доверия, только и всего, – сказал он холодно.
– Себастьян, это абсурд! Да, у меня нет тети, но будь я проклята, если скажу тебе что-нибудь еще! Во-первых, это не твое дело...
– А вот здесь ты не права.
– Себастыян, я дала тебе эти проклятые часы, чтоб ты узнал, кто были их прежние владельцы, а не для того, чтобы ты допрашивать меня, как какую-то преступницу. Наши отношения не дают тебе права распоряжаться мной и требовать рассказать о том, что я просто не хочу рассказывать. Я уверена, ты не позволяешь себе так обращаться с клиентами, в противном случае ты потерял бы работу. Скажи мне, что ты обнаружил, – щеки ее горели.
– Конечно, Кейт, – сказал он со злым спокойствием, – это часы когда-то принадлежали человеку по имени Эрнст фон Фидлер. Он был офицером высокого ранга в партии нацистов, точнее СС-СД. Но он был связан с одним майором гестапо, Карлом Эрхардом. У них были очень интересные взаимоотношения. Его смерть связана с некими драматическими обстоятельствами. Его часы не всплывали на поверхность до сегодняшнего дня. Ну, а теперь расскажи мне о них.
Краска отяиьшула от щек Кейт. Она едва могла соображать от шока.
– Я... нет, я ничего не скажу. Это мое дело, и только мое, и я хочу, чтоб ты перестал запугивать меня.
– Итак, Дэвид дал тебе их, не так ли? – голос Себастьяна был мрачным.
– Нет, а если и так? Не понимаю, какое отношение имеет к этому Дэвид.
– Кейт, эти часы были наследством семьи фон Фидлера. А сейчас они оказываются у тебя! Это очень странно, особенно имея в виду твое большое желание найти их прежних владельцев и твое нежелание сказать, как и почему они у тебя оказались. Если это Дэвид дал тебе часы, я хочу знать об этом.
– Не будь смешным, Себастьян. Это не имеет никакого отношения к Дэвиду. Я думаю, ты ослеп от ревности и просто лишился рассудка.
– Оставь, уверяю тебя, дело вовсе не в этом.
– О, с меня довольно, я ухожу, – она стояла злая, сконфуженная, желая поскорее прекратить эти бесплодные расспросы.
– Иди, Кейт, но если ты уйдешь, у нас все будет кончено, – глаза Себастьяна блеснули сталью.
Гнев Кейт всколыхнулся опять.
– Нашел легкий способ вырвать у меня то, что тебе нужно, не так ли? Отправляйся к черту, Себастьян Данн, мне наплевать, что я тебя больше не увижу! Это были односторонние отношения, в которых только ты принимал решения.