Читать «Не забывай» онлайн - страница 42

Джулия Кендал

Помещение, где проходил аукцион, медленно опустело, и Кейт занимала себя разглядыванием старых пыльных бутылок со знаменитыми этикетками и умопомрачительными ценами, которые лежали в стеклянных ящиках.

– Мадам? – окликнула ее женщина, сидевшая за передней конторкой.

– Да, – Кейт обернулась в ожидании.

– Пойдемте со мной, вам очень повезло. Наш лучший специалист в таких вещах сегодня здесь, и он с удовольствием взглянет на ваши часы.

– О! Это прекрасно! Я вам очень благодарна.

Женщина повела ее по коридору, переполненному античной мебелью, которая выставлялась на аукцион завтра.

– Простите, могу я узнать ваше имя? Извините, ради Бога, я не расслышала его раньше.

– Да, конечно, Соамс, Кейт Соамс.

– Видите ли, мистер Данн – глава департамента, и очень занятой человек. Но он признанный авторитет в своей области, имеет превосходную репутацию, поэтому вы вправе рассчитывать на успех. Конечно, всегда можно ожидать самого лучшего от аукциона Кристи, но вам действительно необычайно повезло, что мистер Данн здесь.

Кейт весьма позабавил поток красноречия, и она поспешила заверить, что очень ценит такую удачу. Она уже представила себе львоподобного старого мужчину, покрытого паутиной, согбенного в три погибели от постоянного изучения изящных произведений искусства. Ее провели в офис, где пожилая женщина перебирала кипы корреспонденции.

– Марта, это мисс Соамс, с часами, которые она хочет оценить.

– О, да, мисс Соамс. Босс ждет вас, – она постучала в дверь и открыла ее. – Мистер Данн, мисс Соамс пришла.

Кейт вошла в большую элегантную комнату, яркую от солнца.

Светловолосый мужчина в безукоризненном фраке сидел за столом красного дерева. Кейт застыла, увидев его.

Он взглянул на нее.

– Здравству... О, Боже! Мистер Данн? – сказала Кейт, стараясь обрести равновесие.

– Спасибо, Марта, можете идти, – он подождал, пока удивленное лицо Марты не скрылось за дверью – Кейт, – сказал он просто и встал.

Она уставилась на него с недоверием.

– Да, все еще Кейт Соамс. А вы побрились и постриглись, и превратились в Саймона Данна?

– В действительности в Себастьяна, – он улыбнулся виноватой улыбкой.

– И я уверена, что у вас есть великолепное объяснение происшедшего? – глаза Кейт блеснули.

– Откровенно говоря, да. Но, может быть, вы сначала присядете? Не стоит так негодовать, Кейт.

– Правда? Во-первых, я не люблю, когда меня принимают за дуру, мистер Данн, а во-вторых, я пришла не за объяснениями двуличного, испорченного притворщика во фраке, выдававшего себя за простого рыбака, убежавшего от реальности и оказавшегося так называемым экспертом на аукционе Кристи, – она остановилась чтобы перевести дыхание.