Читать «Не забывай» онлайн - страница 143

Джулия Кендал

Ей стало смертельно холодно.

– Но они невиновны! Они не имеют отношения ко всему этому! – проговорилась она, в первый раз действительно испугавшись с того момента, как ее начали допрашивать.

– Так я и знал. Теперь мы определенно к чему-нибудь придем. Ты приехала, чтобы найти кое-какие документы, не так ли, Кейт? Вот почему ты расспрашивала Жюмо о Жизель, которая их украла. Ты полагала, что они могут знать, где они спрятаны, так? – спросил он мягко.

– Нет.

Как ей уберечь Жюмо от опасности? И из глубин сознания всплыли слова Себастьяна, сказанные как будто век назад: «Держись ближе к правде...» Они наполнили ее силой, теперь она знала, что ей надо делать. Голос Кейт стал спокойным и мягким.

– Нет, я приехала отыскать свою бабушку.

– Как это?

От ее лица исходило неприкрытое неповиновение, но он почувствовал, что слова ее – правда.

– Свою бабушку? А кто же это могла быть?

– Уж вы-то должны ее знать. Я же вам напоминаю ее, – впервые она по-настоящему выбила почву из-под его ног.

– Не понимаю, – сказал он, уставившись на нее бессмысленным взглядом.

– Не понимаете? Жизель Жюмо была моей бабушкой, герр Эрхардер. И вы убили ее.

Стефания оставила свой пост – ей было поручено наблюдать за бесчувственным консьержем – и открыла дверь в номер Кейт по условному сигналу-стуку.

– Себастьян? – и остановилась, насмерть перепуганная при виде товарищей Себастьяна.

– Ямайка? Лодка?

Двое из них стояли в дверном проеме. Черное лицо Юстиса скалилось в широкой ухмылке. Себастьян засмеялся.

– Мы парни МИ-6, всегда не разлей вода, Стефания. Как он себя тихо ведет. Поделом свинье.

– Не могу поверять! – закричала Стефания. – Юстис, один из целой свиты?

– Буж шлет наилучшие пожелания, но у него другое поручение, – Юстис засмеялся своим мягким, радостным смехом.

– Отлично, а теперь – за работу, – Себастьян проверил, крепко ли связан Барбье, я, заткнув ему кляпом рот, оттащил в клозет и запер. – Пойдемте.

Он повесил табличку «Просьба не беспокоить» на дверь, и они ушли, пробираясь дворами к пежо.

– Ты не станешь возражать, Стефания, если мы воспользуемся твоей машиной? Свою я отдал Марселю Жану.

Мотор заработал.

– Я ждал приезда Юстиса. Пьер и другие молодые люди семейства Жюмо уехали вперед. Они ждут нас дальше ло дороге. Сейчас темно, поэтому мы будем не так заметны. Анри и Луи Вийе дома, у последнего чрезвычайно интересная новость для нас: оказывается, тетка мсье Барбье – та самая мадам Шабо – очень ловко избежала обвинений в сотрудничестве с немцами в конце войны. Она на какое-то время исчезла, затем приехала в деревню, заявив, что была отправлена немцами в концлагерь, что я в самом деле было сделано, в конспиративных целях, естественно. Однако мсье Вийе сказал мне, что ее подозревали в сотрудничестве с Эрхардером в период пребывания того в Сен-Мутоне. Он справедливо предположил, что Эрхардер содержал ее все эти годы, чтобы держать нос во ветру. Как иначе вдова, все, по ее словам, потерявшая во время войны, смогла вновь приобрести большой дом? Всех доходов ее кондитерской не хватило бы для этих целей. Как бы то ни было, становится ясным, как Эрхардер был предупрежден о действиях Кейт. Кейт, вероятно, заходила в ее кондитерскую и задавала не очень уместные вопросы.