Читать «Не забывай» онлайн - страница 101

Джулия Кендал

– Могли, но не убили. Я сделал дело и собирался домой. Дальше была Кейт, и вот мы здесь.

– Да, здесь. Прости, Себастьян. Это целиком моя вина.

– Ничего, ты мне здорово помогла бы, если бы рассказала правду раньше, когда я спрашивал, но ты же не могла вести себя по-другому. Господи, ты все делала наоборот. Я и вообразить не мог, что меня принимают за террориста, – сказал он с улыбкой.

– Прости и за это тоже. Но если тебе может это помочь, то я люблю тебя с того самого первого раза.

– Еще как может. Но мне нужно сказать еще кое-что, касающееся непосредственно тебя. Это то, о чем я всегда знал, и что сделает тебя более счастливой. Эрнст фон Фидлер не был нацистом. Он – тайный агент Британии.

12

Стефания припарковала «пежо» возле небольшого ресторанчика и зашла в помещение. Месье и мадам сердечно приветствовали ее, но сына видно не было, и ей коротко поясняли, что он повез свою сестру на праздник. Вздохнув по случаю такой незадачи, Стефания решила во что бы то ни стало скрасить вечер и попросила меню. Но удача все же улыбнулась ей: пятью минутами позже на пороге возник интересный темноволосый мужчина ее лет, преисполненный достоинства. В нем сразу можно было узнать американца. Его французский оставлял желать много лучшего, но он все же доблестно попытался объясниться с мадам:

– Извините, мадам. Э-э...parlez-vousAnglais... Нет? О, черт! – Он поднял руку ко рту, демонстрируя, что хочет выпить. – Vin! – сказал он с надеждой. Etнемного mangerи погладил себя по животу.

Мадам поймала взгляд Стефании и широко улыбнулась:

– Je пе comprends pas, monsier. Qu 'et-ce que vous voulez? – выпалила она.

– Jeum... – Он выглядел безнадежно растерянным, и Стефания с мадам едва не лопнули со смеху. Решив, что нужно помочь человеку в беде, Стефания слегка прикоснулась к его локтю.

– Я могла бы вам помочь, – сказала она, все еще улыбаясь. – Надеюсь, вы не обидетесь, но даже я не могла понять, что вы сказали.

– Что вы, я был бы безмерно благодарен. Все, что мне нужно – это бокал вина и что-нибудь перекусить.

– А я решила было, что вы со страшного похмелья, – ее глаза блестели. – Вашу проблему мы сейчас решим. Сразу сообщу, что здесь одно и то же неизменное меню. Вечером здесь подают суп, отбивную, картошку, салат и сыр. К еде прилагается поллитра вина и счет на сорок франков.

– На слух звучит заманчиво, – он облегченно засмеялся, увидев, как она распоряжается за него. – Я был бы счастлив, если бы мог присоединиться к вам.

Глубокие карие глаза умоляюще смотрели на нее.

– Что же, прекрасная идея. Я – Стефания! – она жестом пригласила его к столу.

– А я Дэвид, изголодавшийся американец, решивший уже было, что мне суждено умереть от недоедания в этой стране, – он придвинул свой стул поближе к столику. – Благодарю вас.

– Вы здесь давно?

– Достаточно долго для того, чтобы пропустить два обеда, но в ожидании заказа я дожил до вечера и начал уже думать, что с таким же успехом смог приготовить для себя обед сам.

– Очень мудрое решение. Вы на отдыхе?

– Да, хотя не предполагал, что для отдыха может потребоваться знание языка. Догадываюсь, что я один из тех противных американцев, которые полагают, что весь свет обязан говорить по-английски.