Читать «Дважды неразведенный» онлайн - страница 30
Эрл Стенли Гарднер
– Я все вам сообщил вчера днем.
– Послушайте, Бэннер, – сказал Мейсон. – Когда я веду переговоры относительно урегулирования юридического спора или раздела имущества между супругами, я неукоснительно следую правилу отказываться от первого предложения противной стороны.
– А как вы посмотрите на второе предложение? – после паузы спросил Бэннер.
– Это зависит, – сказал Мейсон, – от адвоката, от сумм, которые предлагаются, от тона, которым предложение вносится, и от некоторых других соображений. Давайте забудем о деле, по которому вы будете консультировать своего клиента. Скажите мне, чего больше всего хочет ваш клиент. Внесите свое последнее предложение и выразите его в максимальных цифрах. Я или приму его, или в течение тридцати минут отвергну. В последнем случае не вижу нужды в дальнейших переговорах и будем решать дело в Суде. Так что выкладывайте свой максимум.
– Я сообщил вам об этом вчера, – повторил Бэннер.
– Нет, не сообщали, – ответил Мейсон. – Каковы же ваши верхние цифры?
– Верхний предел я назвал вам вчера, – стоял на своем Бэннер. – Это все, что я уполномочен предложить. Я должен позвонить своему клиенту и получить его разрешение, прежде чем смогу сделать другое, более выгодное для вас предложение.
– Тогда звоните своему клиенту, – посоветовал Мейсон.
– Вы будете в своем офисе ближайшие полчаса?
– Да.
– Хорошо, я перезвоню вам, – ответил Бэннер.
Мейсон положил трубку, посмотрел на часы и сказал:
– Через пять минут Трэгг будет здесь. Бэннер намеревается позвонить мне, как только переговорит со своим клиентом.
– Вы не сказали ему, что Гейрвин… что он…
– Нет, не сказал. Проверим Хантли Л.Бэннера. Посмотрим, как он работает.
Воцарилась напряженная, полная ожиданий тишина. Зазвонил телефон. Делла Стрит сняла трубку и сказала:
– Это снова Бэннер.
Мейсон поднял трубку своего телефона:
– Да, Бэннер?
– Я созвонился со своим клиентом, Мейсон. Я изложил ему ситуацию так, как вы это сделали мне. Я сказал ему, что вы не удовлетворены предложением, которое я высказал вам в соответствии с его указанием, что вы борец и не хотите напрасно терять время. Я сказал ему, что если то было его последнее предложение, пусть он недвусмысленно скажет об этом. Если же он хочет сделать более щедрое предложение, пусть сообщит свои цифры.
– И что же? – спросил Мейсон.
– Когда он узнал, что вы собираетесь представлять его жену, он немного подумал и сообщил, что готов назвать более высокие цифры. Вне зависимости от того, примите вы их или отвергните, это все, на что он готов пойти.
– И каковы эти цифры? – спросил Мейсон.
– Прибавка довольно значительна, – сообщил Бэннер. – Честно говоря, я был очень удивлен, мистер Мейсон.
– Что конкретно?
– Сто тысяч долларов, выплачиваемых по десять тысяч долларов в год, плюс пятьдесят тысяч долларов по завещанию, – сказал Бэннер. – Это меня совершенно сбило с толку, потому что вчера он сказал, что пятьдесят тысяч – это все, на что он может пойти, что бы ни случилось.
– Вы уверены, что названные вами цифры правильны? – спросил Мейсон.