Читать «Игра на Цезаря» онлайн - страница 85
Елена Саринова
- Вижу макушки трех и тыл одного. Еще двоих не вижу, - и вновь прищуриваюсь за высокий забор. - Залегли в лопухах правее старой колокольни.
- О-о, - теперь мой напарник чешет свой затылок и крепко задумывается. Процесс этот именно чесом затылка и знаменован. Если Ник просто в нетерпении, то трет нос. А для придания суровости сдвигает брови. Выглядит смешно и лично меня не впечатляет нисколько (я пару раз даже прыскала в ладошку, после чего данный прием ко мне вовсе применять перестали). А вот на других он, обычно, действует. Даже на Году и Ло.
- Ник, они решили пере... это...
- Что? - подпрыгивает тот под деревом.
- Пере-бази-роваться, - вспоминаю, наконец, нужное слово.
- И куда? - срывается к иве Года.
- А куда? Куда?.. Отползают на юг.
- Ага-та, - тоном нашего преподавателя по ориентировке протягивает Ник. - Агата, посмотри внимательно: сумка при них?
- Ага, - от "внимания" открываю я рот. А через три секунды еще и глаза выпучиваю. - Да так не честно!
- Тише, - шипят на меня уже все трое. - Что там?
- Они решили наш приз сами сожрать! Одни!
- Хобья сила, - сдвинув брови, усиленно чешет Ник затылок. - Та-ак. Заходить с тыла... чревато - могут уже успеть. Значит, идем напролом. Прыгай, я ловлю, - и вскидывает ко мне руки.
- Ой, - уже на изготовке, замираю я.
- Агата, ну, ты чего? - щурится на меня снизу Ло. - Вре-мя.
- Я... - и почему левитация лишь на третьем курсе? - Я...
Ник, по-прежнему с поднятыми руками, мне ободряюще улыбается:
- Агата, не бойся. Здесь - не высоко. Только сверху так кажется. И я - сильный. Словлю. Ну, давай.
- Ага, - киваю я ему. Потом еще раз, сквозь листву гляжу на вероломных "противников"... жрут, гады. И...
- Действительно, не высоко, - и, оглядевшись по сторонам (дама в платье на старой иве учебного ристалища - зрелище еще то), одернула свой наряд. Потом закрыла глаза... Что в наших жизнях изменилось?.. Задачи всё те же - отбить главный приз. А что для этого нужно? - Иду... напролом.
И пошла через родительский дом...
На крыльце меня поджидала Варвара. Сама не своя: руки трясутся, глазища распахнуты.
- Что у вас тут стряслось? - с ходу огласилась я.
"Не ребенок" не то икнул, не то всхлипнул:
- Ой, Агата. Там - такое. Такое.
- Да что "там"? - схватилась я за ручку двери.
- Они всё знают! - выпалила мне вдогонку Варя.
- О чем?
- О том, что Ник - в нашем мире. Агата, прости.
- Тебя пытали что ли? - склонилась я к испуганному лицу.
Варя затрясла головой:
- Не-ет. Сначала дядя Теофил прибыл. Он переживает за тебя и всё, о чем знает, тете Катаржине и дяде Людвигу рассказал. Про янтарь с бабочкой и про озеро Охранное.
- Та-ак. А потом?
- А потом тетя Оливет и дядя Роберт появились с большим арбузом. Они и раньше здесь бывали, да только без тебя. А потом тети Гортензия и Нинон. Они - последними.
- И с чего, вдруг, семейный слет?
Варя дернула плечиком:
- Не знаю... А, сегодня ж - воскресенье. А по воскресеньям мы всегда все вместе пьем чай. Здесь, в Бадуке или в Гусельницах. Только в прошлое - без вас с Ником. И, наверное, теперь очередь здесь пить.