Читать «Игра на Цезаря» онлайн - страница 62

Елена Саринова

"Кух-ку! Кух-ку!" - хлопнув дверцей, смылась та восвояси.

- Доча... Доча, что же ты так долго то? - а вот мама моя возникла прямо "ангелом печали".

- Что у вас тут? - вмиг застыла я.

Она всхлипнула, ухватив меня испачканной в муке рукой:

- Тише. Пошли со мной на кухню, - и уже там с разворота начала. - Я ей только ведь сказала, что, ну, что...

- Ма-ма, - опустилась я на стул. - Толком говори.

- Ну, так, я и говорю тебе, только...

- Кому?

- Так, Вареньке. А она расстроилась... отчего-то.

- Что ты ей сказала то?

- Ой, что она теперь должна себя хорошо вести.

- Варя себя плохо вела? - вот так "новость".

- Нет, - всплеснула рукой мама. - Нет. Я ей на будущее. Ну, когда ты родишь. Да просто рассуждала. Корж катала, а она рядом другой вареньем мазала. Ну и болтали, как обычно. О том, о сём.

- Ма-ма?

- О том, о сём, - ускорилась родительница. - И я Вареньке сказала, что для малышей очень важен пример. И внимание. А она спросила: "Много ли внимания им надо?". И серьезно так. Я ответила, что "много, конечно". А она задумчивая такая сделалась, а потом и вовсе встала тихо и ушла к себе. Вот и все... Агата, доча...

- Тысь моя майка.

- Доча, я ведь ей...

- Мама, ты тут не причем, - поднялась я. - Мне надо было самой с ней сразу поговорить. О нашем будущем, - и пошла к лестнице наверх.

"Поговорить о нашем будущем". И кто б еще научил? А тут такое дело щепетильное. Вот Ник бы точно смог и слова подобрал, а я... да я с ней до сих пор, как с подружкой, хоть Варя и "не ребенок", но, все ж... дитё...

- Чем ты занимаешься? Привет, - дверь за моей спиной закрылась, шерканув по пояснице шаром ручки. Я так и осталась стоять, прижавшись к ней.

Варя, подогнув под себя ноги, сидела на нашей кровати. И смотрела в окно. Нет, на меня обернулась. "Плакала", - констатировала я.

- При-ивет, - вздохнула и снова - в окно.

- А я... в Либряне была. Тебе от всех там - большой привет.

- Угу, - вновь вздохнула. - И им тоже... передай.

- Передам, - опустилась я на другой край кровати. - А еще я сегодня всю ночь читала. В библиотеке деда... И к чему я это?

- Что?

- Я говорю: книжки читала... Про своих предков. Ага... Про... - и подняла на Варю глаза. - А знаешь еще, про кого? Про медведей. Они ведь тоже, хм-м, наши предки получаются. Да. И особенно про медведиц. Они такие матери замечательные: добрые, заботливые. Но, знаешь, что? Там так интересно написано... Когда маленькие медвежата после рождения весной покидают берлогу, перед ними открывался целый незнакомый мир. И они его сначала боятся и делают много глупостей, но, медведице иногда очень крупно везет. Потому что рядом с этими шустриками оказывается другой медвежонок - старше их на год. И он их оберегает, защищает и воспитывает. А называется он "пестуном". Представляешь?

- Угу, - кивнула Варя, не отрываясь от окна. - Медвежонок-пестун.

- Варя, у меня к тебе вопрос. Очень важный... Ты согласна стать для нашего будущего ребенка пестуном? Нет, пестуньей? Я без тебя - никуда. Без твоей помощи. Я ведь не медведица. Мне себя легче упырихой в дупле представить, чем полноценной...