Читать «Замок скэгов» онлайн - страница 14
Роберт Шекли
— Гммм… А может, Ольсон вообще не имеет отношения к горнодобывающей компании? Ты не думаешь, что его мог кто-нибудь нанять? Возможно, Эдвард-Пустынник? Нет! В действительности, он и есть Эдвард-Пустынник!
— Ш-ш-ш… — прошипел Арнольд. — Смотри!
Глаза Грегора уже привыкли к темноте, и в этот раз он сразу же узнал следующего визитера. По лестнице на цыпочках спускался Джеймсон!
Джеймсон подошел к одной из стен огромного зала и включил маленький фонарик. В его свете он нашел панель в стене и нажал ее. Панель скользнула в сторону, открыв небольшой пульт управления. Джеймсон глубоко вздохнул и потянулся к тумблерам. Тут он услышал какой-то шум, и, так и не коснувшись тумблеров, быстро отступил назад.
Из темноты выступила призрачная фигура. Она была шести футов роста, ее змеиное лицо внушало отвращение. За спиной у чудовища тянулся длинный, заостренный на конце хвост, пальцы были соединены перепонками.
— Я — Скарб-Восставший-из-Мертвых, — произнесло чудовище, обращаясь к Джеймсону.
— Ик! — сказал Джеймсон, отшатнувшись назад.
— Ты должен покинуть эту планету, — продолжил Скарб. — Ты должен улететь немедленно, иначе поплатишься жизнью!
— Разумеется, — поспешно согласился Джеймсон. — Разумеется, я улечу. Мы улетим вместе с Мирой…
— Нет, мисс Райан это не касается. Земная женщина проявила почтительное уважение к Древнему Знанию и прониклась духом скэгов. Но ты, Росс Джеймсон, осквернил Священное убежище!
Скарб придвинулся ближе. Его перепончатые пальцы потянулись к Джеймсону. Джеймсон отпрянул к стене и вдруг выхватил бластер.
В этот момент Арнольд включил в свет.
— Не стреляйте, Росс! Вас арестуют за убийство!
Он повернулся к Грегору:
— А теперь пойдем-ка глянем поближе на этого скарба.
Скарб-Восставший-из-мертвых положил руку на макушку своей чешуйчатой головы и потянул. Устрашающая голова отделилась от тела, открыв взглядам моложавые черты Эдварда-Пустынника.
Вскоре в главном зале собрались все обитатели Замка. Ольсон выглядел заспанным и раздраженным. Он был полностью одет, как и Джеймсон. Мира щеголяла в просторном шерстяном купальном халате. Она с интересом посматривала на Эдварда-Пустынник.
Эдвард выглядел моложе, чем на фото с обложки своей книги. Он избавился от остатков скарбового камуфляжа, под которым оказались заплатанные джинсы и серый свитер. Загорелый, с коротко подстриженными светлыми волосами, он выглядел вполне симпатично, если не брать в расчет испуганно-встревоженного выражения лица.
После того, как Арнольд кратко изложил хронологию ночных событий, Мира окончательно растерялась.
— Но все это как-то не вяжется, — сказала она. — Мистер Ольсон включал и выключал скэгианские шумы, у Росса был свой пульт, а Эдвард-Пустынник маскировался под скарба. В чем смысл? Они что,
— Нет, — сказал Арнольд. — Участие мистера Ольсона было абсолютно случайным. Этот подземный шум совсем не предназначался для того, чтобы пугать вас. Не так ли, мистер Ольсон?
Ольсон печально улыбнулся.
— Конечно, нет. На самом деле, я прилетел сюда, чтобы его выключить.