Читать «Узница Волчьего логова» онлайн - страница 10

Робин Доналд

Когда она принимала бокал из его рук, ее пальцы дрогнули.

– За встречу! – Гейб поднял бокал.

Сара опустила глаза, сердце ее лихорадочно забилось. За встречу? О чем это он? Что он задумал?

Пригубив шампанского, девушка поставила бокал на стол.

– Зачем ты меня сюда позвал? – спросила она сдержанно.

– Настала пора кое-что обсудить, – ответил он, не смотря в ее сторону.

Любопытно, что именно. То, что он не любит ее, она уже поняла. Что же тогда?

Разве что... а вдруг он хочет возобновить их отношения? Вот было бы здорово!

Да нет. Это невозможно. Такой человек, как он, влиятельный и богатый, разве он может иметь что-нибудь общее с такой женщиной, как она? С простым дизайнером, у которой нет ни денег, ни знатного происхождения, ни должного социального статуса. Более того, она даже не знает имени своего отца.

Острая душевная боль пронизала ее, и девушка сделала еще один глоток вина. Гейб насмешливо посмотрел на нее.

– Не знаю, зачем ты меня сюда завлек, да еще обманом, но мне нечего с тобой обсуждать. Разве что исчезновение ожерелья. Но я скажу то же, что и в прошлый раз: я ничего об этом не знаю. Если бы знала, что замок – твой, никогда бы сюда не приехала.

Гейб поднял бровь. Он не верил ни единому ее слову.

– Непохоже на тебя. Неужели ты не проверяешь данные клиента, когда начинаешь новый проект? Разве ты не знала, что замок расположен в Илларии и что я родом отсюда же?

– Я знала, что твой кузен – принц, но понятия не имела, что у вас есть здесь замок! – возразила она. – В любом случае, если ты хочешь...

Он перебил ее ледяным тоном:

– Не лги, Сара!

Даже сам тон фразы был оскорбителен. Горечь и гнев заполнили ее сердце.

– Никогда бы не догадалась! Я считала, что ты в Южной Америке.

– А я находился здесь. Специально, чтобы организовать твой визит в мой замок.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Гейб подошел к ней с хищной грацией волка – животного, которому поклонялись его предки. И только гордость не позволила Саре отступить назад. Она подняла глаза и смело встретила его взгляд. Пусть и не надеется! Она не смалодушничает.

– Я тут не останусь, – возразила она.

– Останешься до тех пор, пока я тебя не отпущу, Сара.

– Ты не вправе командовать мной! – негромко выдохнула она, понимая, что криком тут явно не поможешь.

– Я могу сделать все, что захочу, – и он многозначительно потянул паузу. – Никто не знает, что ты здесь.

– Мой босс...

От его улыбки кровь застыла в ее жилах.

– Не поможет.

Сара судорожно сжала ножку бокала.

– Хочешь сказать, что за предложением о работе стоял тоже ты?

– Конечно. И теперь я могу спокойно за тобой наблюдать. Ты мне нужна здесь, – сказал он как можно равнодушней. Словно бы он каждый день таким образом приглашал сюда гостей.

Сара взирала на него в немом изумлении.

Итак, ее мечта о работе для солидной деловой дамы разлетелась в пух и прах. Все это было ложью, такой же, как и ложь о его любви к ней.