Читать «Корни зла или Вперед в прошлое» онлайн - страница 148

Галина Дмитриевна Гончарова

— предлагают поговорить, — бросил капитан. — Вон, сигналят.

На раззолоченном корабле (на борту я кое-как прочитала название 'Благородный пират') махали флажками. Для меня это было китайской грамотой. Но Тёрн кивнул.

— Лечь в дрейф, прислать шлюпку для переговоров.

Капитан взглянул на него чуть уважительнее.

— Разбираетесь?

Элвар криво улыбнулся.

— Немного.

Признаваться в том, что ценные сведения считаны из головы самого капитана, явно не стоило.

— Тогда…

— Ответьте, — мягко посоветовал Тёрн. — Напишите — ближе не подходить, прислать шлюпку. Обещаем безопасность.

Капитан на миг задумался. И кивнул боцману.

— Давайте.

Сигнальщик замахал ветряной мельницей. Ответ был получен через минуту.

— Выдайте Элизу ан-Арсинор. Мы вас не тронем.

Капитан побагровел до состояния вареного рака. Выдал несколько морских специфических терминов. И махнул сигнальщику.

— Передай этим … и… — пусть катятся…

Тёрн поднял руку, останавливая гневную речь.

— Передайте им — в обмен на элвара.

Компас на моей руке недвусмысленно указывал на 'Благородного разбойника'. Смешное название для этого мира. Как для мира техники — 'Честный политик' или, там, 'Порядочный министр'.

Капитан запнулся.

— Какого элвара?

— Нужного. Передайте, пожалуйста.

Капитан кивнул сигнальщику.

На несколько минут мы замерли, вглядываясь в пиратский корабль. Потом оттуда пришел ответ 'Элизу!!! Или смерть!!!' — и элвар удовлетворенно кивнул.

— Вот теперь можете посылать их, куда хотели. Теперь они не должны убить пленника раньше време-ни. К бою!!!

Капитан махнул рукой сигнальщику. Пиратский корабль секунду помедлил — и скользнул нам на-встречу. Резко взвыл ветер.

В мире техники корабли сражались — маневрируя. Здесь тоже бывало и так. Но больше сражение зави-село от наличия или отсутствия магов на борту. Если мы были — сражение превращалось в битву двух магов. А потом уже…

Тёрн крепче сжал мою руку.

— Ёлка, я его чувствую!

— Где!?

Элвар кивнул в сторону корабля Лерона.

— Он точно на корабле. Но…

Но. Это — факт. Как мы сейчас туда прорвемся?

— Ты не можешь больше ничего сказать? Что где, как!?

— Нет. Пока не чувствую…

Угу. А у меня задача — как повредить корабль с пиратами до полной недееспособности, но не задеть пленника на борту? А правда — как!?

***

Лерон Ордонский.

Еще утром все было просто замечательно. Более того — восхитительно. Корабельный маг уве-ренно заявил, что Элиза в открытом море — и указал направление. Оставалось только догнать корабль — и взять его на абордаж. А дальше — дальше все будет очень даже неплохо. В открытом море капитан — первый на корабле. После бога морей. И имеет право проводить любые церемонии. В том числе и за-ключать брак. Все будет законно. А если ее родители потом будут протестовать… наверняка Элиза не откажет герою. А после него — кому она будет нужна? Родители могут выдать ее замуж за какого-нибудь голодранца или старика лет на сорок старше Элизы. Но вряд ли им захочется сделать свою до-чурку несчастной. А он — он вполне сможет сделать ее счастливой. Раз пять за ночь.