Читать «Красный дьявол и Каменная чаша» онлайн - страница 37

Александр Чернов

   -- Кроме вас там еще кто-нибудь был?

   -- Человек, -- многозначительно проговорил трактирщик, -- хоть бы он там сгорел.

   Повар покачал головой, давая понять, что трактирщик сейчас не в себе.

   -- Вы следите, чтобы огонь не перекинулся на другие дома, -- приказал Корт стражникам. -- Вы же, -- он кивнул погорельцам, -- пойдете со мной. Я знаю одно неплохое место, где можно отдохнуть и хорошенько напиться!

   ***

   Олаф запечатал письмо и передал его Стефану. Тот вложил конверт в маленькую коробочку на спине ястреба и вышел на балкон. Прочитав заклинание, Стефан отпустил птицу. Взмахнув стеклянными крыльями, она скрылась из виду. Раньше хрустальный ястреб использовался только как охотник. Он выискивал определенную жертву и падал камнем на голову несчастному. Такие птички перебили многих вражеских генералов, пока песчаники не нашли защиту. Они стали использовать заклинание Темного Орла, способное перехватывать птиц-убийц в воздухе. Хрустальные ястребы стали бы бесполезными, если бы магистр Гилкрист, тогда еще подающий надежды молодой маг, не предложил использовать их в качестве курьеров. В случае гибели птицы, ящичек на ее спине вспыхивал и вся корреспонденция уничтожалась.

   -- Брат Стефан, -- устало позвал Олаф.

   -- Да? -- отозвался тот, возвращаясь в комнату.

   -- Что там с погодой?

   -- Будет буря, брат Олаф, -- вздохнул Стефан.

   -- Как долго она продлится?

   -- Сложно сказать, возможно, до утра.

   -- Будь она не ладна! Густав, что там у тебя?

   Брат Густав сидел на кровати, сжимая в руке зеленый лоскут.

   -- Они покинули город и сейчас движутся к западу, -- монотонно произнес он.

   -- Мы должны идти, -- сказал Олаф.

   -- Но, согласно уставу, мы обязаны доставить тело магистра Фостера в Нордфолк! -- напомнил Стефан.

   -- Ничего, придется нарушить устав, -- ответил Олаф, -- зайдем к командору Уоррету и в путь.

   -- Вещи собраны, -- сообщил Мартин, все это время возившийся с сундуком, -- все, что принадлежит магистру Фостеру, я оставил в его комнате. Нам же -- самое необходимое.

   -- Правильно, -- одобрительно кивнул Олаф. -- Берите сундук и спускайтесь в конюшню.

   Командор оказался у себя. Он сидел за столом, перебирая бумаги. Однако, от Олафа не скрылись следы крайней спешки. До его прихода Уоррет что-то писал, о чем говорили открытая чернильница и перо, небрежно лежавшее на столе.

   -- Слушаю, брат Олаф, -- Уоррет выдавил подобие радушной улыбки.

   -- Я пришел сообщить вам, командор, что мы покидаем резиденцию.

   -- Но тело магистра еще не готово для, -- Уоррет отвел глаза, -- путешествия.

   -- Тело магистра Фостера я оставляю на ваше попечение. Понимаю, что нарушаю устав, но у меня нет времени объяснять вам все причины.

   -- Вы хотите покинуть Доргхейм? -- спросил Уоррет.

   -- Да и немедленно, того требует расследование.

   -- Прошу меня извинить, брат Олаф, -- командор постучал пальцами по столу, -- но я вынужден отказать вам. Скажу даже больше. Вы находитесь под негласным арестом. Ваше передвижение ограничено стенами резиденции. В крайнем случае, вы можете выйти в город, но только при сопровождении группы рыцарей ордена.