Читать «Elair. Игры короля Филиппа» онлайн - страница 127

Admin

   Винсент невольно засмеялся, и вдруг Ферье задержал на его лице долгий нежный взгляд. Когда Адри заметил это, Сэйлин отвернулся, чуть погодя поправился в седле и стал нарочито наблюдать, как помощники отстегивают собак с привязи.

   - Вы когда-нибудь связывали волка, Адри? Если нет, то лучше откажитесь - я все сделаю сам.

   - Вы так беспокоитесь о моих пальцах? - Винсент с замиранием сердца ожидал еще одного подобного взгляда от Ферье, но тот делал вид, что вообще ничего не произошло. Но не мог ли Адри обмануться столь жестоко? С одной стороны было невозможно, что бы граф внезапно воспылал любовью к нему, с другой - для такой щемящей нежности в глазах иных причин кроме любви не бывает. Вся охота разом вылетела из головы Адри, и сейчас он готов был отдать жизнь всего лишь за еще один такой миг, за один именно такой, полный ласки взгляд Сэйлина Ферье. Увы, он снова обманывал себя, а спустя минуту уже был твердо уверен: ему померещилось.

   - Ваши пальцы меня интересуют меньше, чем ваша шея.

   Граф усмехнулся, но эта усмешка была вызвана не презрением к Винсенту, просто Ботри от праведного гнева и стыда так смешно побагровел, что король плюнул на все тщетные попытки вбить в голову принца все прелести травли зверя, и переключил свое внимание на супругу Юстиана, осыпая ее умелыми, но сомнительными комплиментами.

   - Если быть точнее, то меня интересует моя шея, - поправился Ферье. - Если волк вас укусит, Филипп скажет, что я нарочно не удержал зверя. Боюсь, что в этом случае домашний арест покажется мне безобидной детской шуткой.

   - Я не позволю, чтобы с вами случилось что-то плохое, - очень серьезно заверил Винсент, с трудом подавляя в себе слабую злость, которую вызывали в нем воспоминания о синяках на лице Сэйлина.

   - Вы ничего не сможете сделать, - твердо ответил граф, и в этом была истина, которую знали они оба.

   Король тем временем уже возвращался к ним - продолжать эту беседу дальше не следовало.

   - Мы так давно не оставались с вами наедине, - сказал Ферье так тихо, что даже Винсент едва расслышал его слова. - Я намерен сегодня загнать оленя для короля, но и вам от всего сердца желаю удачной охоты, барон.

   Сэйлин развернул коня, уступая Филиппу место рядом с Адри, который утратил всякую холодность и теперь растерянно смотрел ему вслед. Слова графа бились в мозгу, точно натянутая струна и Винсент пытался сообразить, как бы остаться с Ферье наедине хотя бы несколько минут, в то время как лес кишел людьми и собаками. Намек Сэйлина он понял без труда. Им необходимо было поговорить.

   - Ферье снова донимал вас? - вкрадчивый голос короля привел Винсента в чувство.