Читать «Русские ведьмы в чужом мире» онлайн - страница 20

Вера Андреевна Чиркова

- Она точно ничего не чувствует? - словно продолжая начатый разговор, спрашивает уже знакомый голос, странным образом растерявший изрядную долю своей мелодичности.

- Как камень, - в низком взрыкивающем голосе молчуна звучит презрительная нотка.

- Тогда может, сейчас… - хозяин не договорил, но я почему-то отлично поняла, что мне очень не понравилось бы продолжение фразы.

Если бы я могла испытывать хоть какие-то эмоции.

- Что, так не терпится опробовать новую игрушку? - язвительно бурчит черноглазый, копаясь в рюкзачке, похоже, он не очень-то пресмыкается перед прекрасным принцем, не иначе как друг… или сообщник, - но денек все же придется потерпеть, завтра ночью полнолуние… и к тому же равноденствие… силы будут на пике, самый благоприятный момент.

- Все шутишь… - зло цедит Роул, - что тут пробовать? Быстренько отделаться… и пусть себе зреет…

- Быстренько не выйдет… - гнусно хихикнул черноглазый, - нужно, чтоб с гарантией. Иначе придется до осени ждать… столько времени впустую.

- Ладно… будет тебе с гарантией… - так же пакостно ухмыльнулся хозяин, - ну, почему так не везет?! Была бы парнем… сразу же и слили… такой потенциал.

- Зря жалуешься… зато этот вариант самый безотказный. Сливание - вещь капризная… не всегда удаётся.

- Кому ты рассказываешь, - фыркнул Роул, - сколько раз мимо уходило… ладно, идем, там еще троих привезли… проверить нужно. Может, ещё… переодетая ведьма найдется… посимпатичнее этой.

- Нет, ты неисправим… - пытаясь выколупать стекло из папиных очков, бормочет его друг, и я отстраненно думаю, что убила бы его, если могла испытывать хоть какие-то эмоции, - даже в таком серьезном деле не можешь не думать о бабских прелестях.

Он пренебрежительно бросил очки в рюкзачок, и так же небрежно сунул его мне под голову.

- Ну, не все же такие… - язвительно начал было Роул, но враз осекся под тяжелым взглядом черных глаз, мне это хорошо было видно.

Его сообщник как раз стоял перед моим диваном, меряя принца вовсе не дружеским взглядом. Возле шкафа очень кстати злобно зашипел Фуссо, словно ему что-то не понравилось, и друзья сразу расслабились.

- Да он, похоже, и впрямь тебе предан как собака, - с притворным изумлением пробурчал черноглазый и направился к двери.

- А куда ему деваться? - довольно заржал шагающий следом Роул и дверь за ними захлопнулась.

Фуссо покинул свой пост возле шкафа, дотопал до диванчика и, осторожно прихватив клешней одеяло, натянул мне до подбородка. Потом направился к окнам, в которых пламенело закатное зарево, и плотно задвинул шторы, погружая комнату в темноту.