Читать «Сладкий запах смерти» онлайн - страница 30
Микки Спиллейн
— Да. Той, которая была в нашей компании той ночью.
— Но ведь во время следствия о ней ничего не говорилось.
— Точно. Но теперь она, к сожалению, мертва.
— Да, Шпуд мне сегодня рассказывал об этом несчастном случае.
— Вы сами-то смотрели газеты?
— Да, — он опорожнил половину банки и перевел дыхание. — В тот вечер, дорогой мой, вы изрядно налакались. А зачем вы, собственно, зашли в этот ресторан? Он же не в вашей сфере деятельности?
— Эл Ардженино отправился туда раньше с девушкой из гардероба. Он там бывал время от времени, и меня это некоторым образом заинтересовало.
— Да, да... Элен по прозвищу Дыня. Такая пышная девица с роскошным бюстом, но у них там дело никак не клеилось. Ардженино хоть и использовал значок, чтоб устранить конкурентов, Элен это не нравилось. Потом он ей надоел и она попросила, чтобы ее перевели оттуда. А бедному старому Элу никто об этом не сказал. Его ведь многие не любят. Сейчас она работает в «Лейзи-Дейзи» в Бруклине.
— Что вы имели в виду, когда сказали «перевести оттуда»?
— Вы знаете «Клаймэкс»?
— Не особенно, а что?
— Ну так поинтересуйтесь, кто хозяин этого заведения.
— Я всегда считал, что этот ресторан принадлежит Штукеру.
— Значит, вы совершенно не в курсе дела, приятель. Может быть, на первый взгляд оно и так, но на самом деле он принадлежит той абстрактной картине, которую люди вашего круга называют «Синдикат». Я там слишком часто бываю, чтобы не видеть, как люди Маркуса забирают выручку. Но я вам все же не советую совать туда нос слишком грубо. А то там наверняка что-нибудь взорвется и осколки, конечно, не пролетят мимо вас. Да вы и сами понимаете, что может случиться.
— Судя по всему, вы очень много знаете, Попи.
— У меня слишком большие уши, весьма разговорчивые друзья и глубокое понимание этих животных, которых называют людьми из синдиката. Они ведь и меня интересуют — как художника. Или вы считаете, я не должен о них знать?
— Да нет, не считаю. Дело хозяйское, как говорится, — я бросил банку из-под пива в мусорную корзину. — Но мы отошли от темы.
— Да, в тот вечер она действительно крутилась около вас, как и много кто еще. Компания была большая.
Эдна вышла из-за картины с кисточкой за ухом.
— Вокруг вас было столько народу, что Шпуд даже не мог подойти к столику. И тогда эта женщина забрала у него поднос и стала хозяйничать сама. Через некоторое время вы были уже без ума от нее.
— Спасибо за информацию.
Выходит, все было просто. Она ждала меня там или даже шла следом.
Потом она умело использовала подвернувшийся случай и подмешала мне что-то в выпивку.
Я взял шляпу и поднялся.
— Всего хорошего, — попрощался я. — И еще раз огромное спасибо за информацию.
— Какую еще информацию? — удивился Попи. — Вы же приходили только чтобы поговорить об искусстве, — улыбнулся он.
* * *
Рыжая Милдред, Лео Маркус и я. Кто-то весьма неуклюже спланировал дело. Вероятно, они рассчитывали, что с помощью этой рыжей девицы я буду сейчас скучать в камере смертников. А районный прокурор вынес вердикт, в котором мы оба — я и рыжая — обвинялись в убийстве. Но теперь, после ее смерти, моей жизни определенно угрожает новая опасность. Рано или поздно люди прокурора зададут нужные вопросы, узнают прошлое Милдред и захотят знать, где я был в момент ее смерти.