Читать «За чистую монету» онлайн - страница 11
Тобиас Вулф
К тому времени, когда они добрались до отеля, гроза кончилась, и швейцар стоял снаружи, загородив ладонью глаза от закатного света. Таксист успел к двери Мэллона раньше него, открыл ее и подставил Мэллону руку, как женщине. Мэллон не воспользовался любезностью и вылез, моргая, весь мокрый.
О’кей? сказал таксист. Ваш зонтик, где ваш зонтик? Он нагнулся в кабину. Вот он! Друзья, О’кей?
Не буду сообщать, сказал Мэллон.
Мистер Калифорния, сказал таксист швейцару. Голливуд, да?
Ну да, сказал Мэллон. Голливуд.
Перевод
notes
Примечания
1
Motorini (итал.) — мопеды.
2
Avanti (итал.) — заходи.