Читать «Темная сторона острова» онлайн - страница 5
Джек Хиггинс
– Все в порядке. Ваша дочь прекрасно обо мне позаботилась.
– Она хорошая девочка, – расцвел довольный Папас.
Раскрыв книгу на столе у окна, он вытащил из внутреннего кармана пиджака ручку.
– Если вы не возражаете, заполните регистрационную книгу. Таковы правила, сами понимаете. Местный сержант полиции очень строго следит за этим.
Ломакс с интересом взглянул на книгу. Последняя запись была сделана чуть ли не год назад. Он взял ручку и вписал в нужные графы свое имя, адрес и гражданство.
– Похоже, у вас не так уж много посетителей.
Папас пожал плечами.
– Кирос тихое местечко, здесь не очень-то много того, что может привлечь туристов, особенно американцев.
– дело в том, что я англичанин. Может быть, мои вкусы несколько попроще.
– Англичанин? – нахмурился Папас. – А моя дочь уверяла меня, что вы американец.
– Это ошибка мальчика, который привел меня с пристани, – сказал Ломакс. – Я только живу там. А какое это имеет значение?
– Нет, конечно, никакого. – Папас смутился и взял книгу, чтобы посмотреть запись.
– Хью Ломакс – Калифорния, – пробормотал он. – Англичанин.
И вдруг все его тело напряглось, как от сильнейших спазм. Ломакс даже испугался, не разобьет ли хозяина отеля удар, и схватил его за руку, чтобы помочь дойти до стула, но тот выдернул ее как ужаленный.
С пожелтевшим лицом и выкатившимися глазами Папас попятился к двери.
– Бога ради, что с вами? – настойчиво спросил Ломакс.
Папас силился открыть дверь одной рукою и механически крестился другой.
– О, Пресвятая Дева, – пролепетал он и выскочил в коридор.
Ломакс немного постоял, нахмурившись, а потом подобрал регистрационную книгу и последовал за ним.
Когда он вошел в бар, Анна протирала стаканы. Она подняла глаза и улыбнулась:
– Вам принести что-нибудь?
Он покачал головой и положил книгу на стойку.
– Ваш отец случайно оставил ее в моей комнате. Мне хотелось бы переговорить с ним, если можно.
– Боюсь, он уже ушел. Я только что видела, как он пересекал площадь.
– Ну, это может подождать. А скажите-ка, существует ли еще на набережной таверна под названием «Кораблик»? Когда-то она принадлежала человеку по имени Алексиас Павло.
– Она и теперь существует. А Алексиас всем известен. В этом году он мэр Кироса.
Она вдруг нахмурилась в замешательстве:
– А откуда вы знаете про Алексиаса и «Кораблик»?
– Напомните мне как-нибудь, и я обязательно расскажу, – ответил он и вышел на яркий солнечный свет.
Как раз, когда он пересекал площадь, чтобы войти в улочку, ведущую к гавани, из нее появился Янни и подбежал к нему, а собачка, как всегда, катилась за мальчиком, словно привязанная. На нем была яркая красная рубашка, шорты цвета хаки и пара белых резиновых тапочек.
Раскинув руки, он повертелся перед Ломаксом:
– Ну как, я красиво выгляжу?
– А к чему все это? – удивился Ломакс.
Янни опустил руки.
– Если я работаю на такого богатого и важного человека, я и выглядеть должен как надо. Это моя лучшая одежда.
– Что ж, в этом есть смысл, – отозвался Ломакс. – А где ты это украл?
– Ничего подобного, – негодующе ответил Янни. – Это подарок моего доброго друга. Лучшего друга, который у меня только есть.