Читать «Суд королевской скамьи» онлайн - страница 259
Леон Юрис
— Мистер Кэди, — сказал он, — не считаете ли вы, что краткое время, в течение которого отсутствовал суд, означает, что вы победили?
— В этом деле не может быть победителей, — ответил Эйб — Все мы потерпели поражение
Протолкавшись сквозь толпу, он и Шоукросс оказались рядом с Кельно.
Гилрой кивнул помощнику, который пригласил в зал членов суда.
— Пришли ли вы к соглашению относительно вердикта?
— Да, — ответил старшина суда присяжных.
— Принят ли он единодушно?
— Да.
— Поддержали ли вы требования истца, сэра Адама Кельно, или же ответчиков, Абрахама Кэди и Дэвида Шоукросса?
— Мы вынесли решение в пользу истца, сэра Адама Кельно.
— И пришли ли вы к соглашению относительно суммы возмещения нанесенных ему убытков?
— Пришли.
— Какова же эта сумма?
— Мы присудили в пользу сэра Адама Кельно полпенни.
Анджела ворвалась в кабинет, где недвижимо сидел Адам.
— Там Терри, — выдохнула она. — Он вернулся и упаковывает свои вещи.
Адам сорвался с места и, задевая стенки коридора, кинулся по ступенькам наверх. Он рывком распахнул двери. Терри укладывал свой чемодан.
— Много я не возьму, — сказал Терри — Только самое необходимое.
— Ты возвращаешься к Мэри?
— Мы расстались с Мэри.
— Так куда ты?
— Толком я и сам не знаю Я оставляю Лондон и Англию. Анджела будет знать, что со мной.
Адам встал на пороге
— Я имею право знать, куда ты направляешься!
— К прокаженным, — с мукой в голосе выдавил Терри. — Если уж мне суждено быть врачом, я хочу быть таким, как доктор Тесслар!
— Ты останешься здесь! Ты слышишь меня?
— Вы лгали мне, доктор
— Да, лгал! И делал это лишь из-за тебя и Стефана.
— За что могу только поблагодарить вас. А теперь отойдите.
— Нет.
— Что вы можете мне сделаться. Вырезать яйца?
— Ты... ты... как и все они! И ты хочешь уничтожить меня! Они заплатили тебе, чтобы ты меня оставил! И ты в этом заговоре!
— Вы рехнувшийся параноик, который только и мог, что кастрировать евреев, потому что не удалось добраться до собственного отца. Не так ли, сэр Адам?
Адам Кельно наотмашь ударил его ладонью прямо по губам.
— Еврей! — завопил он. Он наносил Терри удар за ударом. — Еврей! Еврей! Еврей!
40
Эйб открыл двери своего обиталища. На пороге стоял Томас Баннистер. Он вошел не говоря ни слова и проследовал за Кэди в гостиную.
— У нас была договоренность о встрече, — сказал Баннистер. — И я ждал вас.
— Я знаю. Прошу прощения. Виски?
— Разбавленного.
Баннистер снял пальто, пока Эйб наливал виски.
— Последние пару дней я только и делаю, что прощаюсь. И спокойно, и весело, и со слезами. С дочерью я увижусь только в Израиле.
— Жаль, что она уехала. Обаятельная девушка. Хотел бы, я познакомиться с ней поближе. С Ближнего Востока поступают тревожные вести.
Эйб пожал плечами.
— Приходится привыкать. Когда я писал «Холокауст», Шоукросс волновался при каждом новом кризисе и поторапливал меня с рукописью. А я говорил ему— не волнуйтесь, когда бы я ни кончил книгу, беды не покинут евреев.
— Должно быть, это очень утомительно.
— Писать или быть евреем?