Читать «Уровень 3. Заклинатели дождя» онлайн - страница 14

Веда Георгиевна Талагаева

- Это бесполезно, - негромко сказал он.

- У них же Нимвэй! - возмущенным шепотом ответил Ланс.

Арт потянулся к брату и торопливо проговорил на ухо:

- У нее хризопраз.

- Ну, все, хватит шептаться. Это вам не поможет, - сказал начальник охранников и сделал энергичный жест в сторону ворот, - Давайте привяжем их, пока не стемнело.

Братьев снова потащили вниз по улице. Теперь Ланс и сам не сопротивлялся, давая себя вести, потому что уже видел возле ворот Ллео и Нимвэй, которых со всех сторон обступили подчиненные парня по имени Вэйнс. Заклинатель дождя выглядел измученным и подавленным. Нимвэй хоть и была растеряна, обрадовалась, увидев юношей.

- Как хорошо, что с вами ничего не случилось! - воскликнула она, когда Ланса с братом подвели поближе.

- Ты так считаешь? - саркастически усмехнулся Ланс.

- Нимвэй, наш план провалился, теперь дело за твоим, - сказал Арт, - Надо показать им камень.

Вэйнс тем временем распоряжался открытием ворот. Несколько человек справа и слева взялись за рычаги, чтобы отодвинуть дубовые сворки, обитые листовым железом.

- Сколько торжественности, ради нас ничтожных! - фыркнул Ланс, наблюдая за их стараниями.

- Чтобы другим было неповадно предавать себе подобных и служить драконам, - обернувшись на его голос, ответил Вэйнс.

- Вы ошибаетесь, - мягко возразила Нимвэй, - Мы наоборот хотим помочь. Мы можем вывести вас всех к уровневым воротам. Вот, смотрите.

Она осторожно повела плечом, высвобождая руку из крепких пальцев своего конвоира, и достала из-под одежды цепочку с талисманом Вивьен Локсли. Хрустальный зеленоватый свет с головы до ног озарил тонкую фигурку девушки, сделав ее такой же воздушной и прозрачной, как камень у нее на ладони. Поселяне, окружавшие пленников, ахнули хором и невольно попятились в разные стороны. В освободившемся пространстве Ланс почувствовал рядом кого-то постороннего. Он скосил глаза и увидел Гаррета. Мальчик под шумок пробрался в толпу взрослых и, стоя рядом с Нимвэй, восторженно глядел на камень.

- Чего тебе надо, маленький предатель? Иди отсюда, - шикнул на него Ланс.

Гаррет смущенно потупился и хотел юркнуть обратно за спины стражников, но Арт удержал его, положив руки на плечи.

- Видишь? - сказал он, наклоняясь к мальчику, - А ты не верил нам.

- Это драконий хризопраз, - сказала Нимвэй изумленно притихшим поселянам, - С его помощью мы все выберемся отсюда.

Охранники молчали в замешательстве, переглядываясь друг с другом и возвращаясь глазами к зеленоватому сиянию в руке Нимвэй. Один только Вэйнс не ощутил на себе волшебного влияния драконьего камня.

- Хватит, - отрезал он, быстрым шагом пройдя сквозь толпу растерянных поселян, и ударил Нимвэй по ладони, - Своими фокусами, ты нам голову не заморочишь, драконья ведьма.

Он дернул цепочку на шее девушки, и талисман упал в грязь.

- Не смей ее трогать! - Ланс кинулся на Вэйнса и занес кулак, чтобы ударить его по лицу. Охранники тот час очнулись от очарования, навеянного светом хризопраза, схватили его со всех сторон и выкрутили руки за спину.

Ланс продолжал вырываться, пытаясь дотянуться до обидчика, а Арт почувствовал, что в его руку вложили какой-то продолговатый предмет. Он посмотрел на свою ладонь, и увидел в ней нож с тонким лезвием и витой рукояткой. Сунув нож в руку Арта, Гаррет быстро нырнул в просвет между двумя охранниками и потерялся за высокими фигурами взрослых мужчин. Арт незаметно засунул нож в рукав куртки.