Читать «Уровень 3. Заклинатели дождя» онлайн - страница 11

Веда Георгиевна Талагаева

Лес вокруг осветился прозрачным зеленоватым светом.

- Вот почему вы не боитесь ходить по лесу до темноты, - Ллео, не дыша, смотрел на драконий хризопраз, сияющий на ладони у Нимвэй, - Удивительно, он живой.

- С ним мы все сможем добраться до уровневых ворот, - сказала Нимвэй.

- Но вот переубедить старосту и его нового помощника не удастся, - грустно заметил заклинатель дождя.

- А мы попробуем, - возразил Ланс, - Давайте так: вы и Нимвэй останетесь здесь под защитой хризопраза, а мы с братом пойдем в поселок и попробуем поговорить.

- Вряд ли они откроют вам ворота, - пожал плечами Ллео, - Ренс, наш староста, теперь не доверяет и путникам.

- Может, есть еще входы-выходы? - спросил Арт.

- А как же, - улыбнулся Ллео, - Возле северной стены есть замаскированный подкоп. Он начинается в кустах жимолости и ведет за стену в дом плетенщика корзин. Это хороший человек, он вам поможет.

- А много осталось заклинателей в поселке? - спросил Ланс.

- Двенадцать человек, - Ллео вздохнул, - Надеюсь, на мое место сей же час не привяжут кого-то из них.

- Ну, мы пошли, - Ланс оставил свой рюкзак под деревом и одернул на себе уже начавшую отсыревать одежду, - Если к вечеру не придем...

- Возвращайтесь на остров Фонтанов без нас, - решительно закончил Арт, ставя свой рюкзак рядом с рюкзаком брата.

- Нет, все получится, - возразила Нимвэй, - Если они вас не послушают, я сама приду и покажу им хризопраз.

- Поживем - увидим, - сдержано возразил Арт, подумал секунду, потом склонился к Нимвэй и поцеловал ее в щеку.

Они с Лансом зашагали обратно к поселку. Нимвэй взволнованно помахала рукой вслед и села на плащ рядом с Ллео.

- Ну, ты герой-любовник оказывается! - Ланс удивленно вскинул брови, - И ведь знаешь, когда лезть целоваться: уходя на смертельно опасное задание. Когда только научился?

- Не твое дело, - проворчал Арт, - И вообще отстань.

- Вот они - старшие братья, - Ланс картинно развел руками, - Отбивает у меня девушку и говорит: "Отстань"!

Подкоп за кустами жимолости был узковат и низок. Ланс и Арт перепачкались землей, когда ползли друг за другом на четвереньках. Ход кончался круглой деревянной дверцей люка. Открыв ее, братья оказались в большой комнате с низким потолком - мастерской по плетению корзин. Ее хозяин, мужчина средних лет в простой серо-зеленой одежде сельского жителя, сидел на табурете, работая над очередным кузовком из лозы. Его сын, мальчик лет восьми, помогал ему, устроившись рядом на низенькой скамеечке. Он сдавленно вскрикнул при виде грязных лиц, выглянувших из люка в полу, и сделал движение, чтобы вскочить на ноги.

- Мы свои! - упреждая его, поспешно выдохнул Ланс.

- Я знаю, кто вы, - хозяин мастерской взял сынишку за плечи и усадил обратно на скамеечку, взволнованно глядя на юношей, вылезающих из люка, - Вы освободили Ллео.

- Вы видели? - удивился Ланс, прилагая титанические усилия, чтобы очистить куртку от земли, - Вроде кроме нас там никого не было.

- Мы наблюдали со стены из укрытия, - мужчина держался настороженно, - Что вам нужно, и где Ллео?