Читать «Литературная Газета 6492 ( № 50 2014)» онлайн - страница 91

Литературка Газета Литературная Газета

– Добрый вечер, я корреспондент BBC, европейским телезрителям хотелось бы узнать ваше мнение по поводу световой инсталляции над башнями Москва-Сити.

На лицах интеллигентов выразилось удовольствие.

– Все мы понимаем, – начал один, – что появление такого символа над Москвой свидетельствует о неразрывной связи России с мировой художественной культурой, как бы официоз и православное духовенство ни стремились это отрицать.

– Да, безусловно, – поспешил включиться второй. – Несмотря на тотальное наступление диктата государства, в некоторых отдельных случаях всё ещё возможно говорить о проявлениях свободной креативной мысли[?] хотя таких островков культуры в России становится, к сожалению, всё меньше.

– А как вы думаете, – как бы в некотором сомнении начал корреспондент BBC, – сам выбор символа – случаен ли он?

Тонкие понимающие улыбки интеллигентов стали откровенными, как рекламные растяжки.

– Предоставим это решать европейской публике, – сказал один.

– Ваши зрители смотрят европейские демократические новости, – согласился второй, – они смогут сами сделать свои объективные выводы. Вы ведь понимаете: в условиях наступающей в России тотальной несвободы…

Корреспондент кивнул и вместе с оператором исчез во мраке в направлении аэропорта Шереметьево.

– Ааааа! Мы – орки! – взревела стая.

Интеллигенты слегка занервничали.

– Хорошо бы, не знаю, голограмму Гэндальфа от Кремля послать. Ведь понятно же, что всё это просто шутка, безобидная шутка, – пробормотал один. – Они просто дети.

Второй нервно пожал плечами.

Взгляды интеллигентов против их воли с надеждой обращались к Кремлю.

Горизонт оставался тёмен.

Теги: фельетон

В Париж

Маленький, толстый, лысеющий поэт Застёжкин и тонкий, высокий, бородатый прозаик Беленький возвращались поздно вечером домой после областного правительственного приёма по случаю открытия Дней литературы.

Шли, пошатываясь, по улице, придерживая друг друга за плечи, чтобы не упасть, так как оба были в изрядном подпитии.

Вечерок в правительстве прошёл очень даже недурно, под винцо, коньячок, водочку и многочисленные закуски. Оба литератора на приёме были в явном ударе. Беленький выразительно читал свой рассказ о местных подземельях, в которых обитали всякого рода мутанты, способные общаться под действием наркотиков с мертвецами и прочей потусторонней нечистью. Застёжкин же декламировал собственные стихи, безостановочно размахивая руками:

"Я - Парис, я – Пегас, я – Персей, Я взлетел, я вскакал на Парнас, Мне до фени Шекспир и Орфей, Я в анналах по шею увяз[?]"

На протяжении целого вечера он периодически выступал со своими шедеврами, срывая всякий раз овации у публики.

На следующее утро и тому и другому позвонили из областного правительства и предложили срочно зайти к ним пополудни. Ровно без четверти двенадцать Беленький и Застёжкин столкнулись нос к носу у дверей завотделом по культуре Сурковой Серафимы Николаевны.

– Здравствуйте, здравствуйте, дорогие наши классики, – двинулась навстречу литераторам Суркова. – Дело к вам архиважное и очень даже волнительное. Вчера на вечере мы все слушали ваши выступления и решили, что пора вам, значит, в Париж подаваться, в новые горизонты взлетать, в цивилизацию.